метать
俄語
編輯發音
編輯詞源1
編輯繼承自古東斯拉夫語 метати (metati),來自原始斯拉夫語 *metàti (「投」),來自原始印歐語 *met-。
動詞
編輯мета́ть (metátʹ) 非完 (完整體 метну́ть)
屈折
編輯мета́ть的變位(6c(-ё-)類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | мета́ть metátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | ме́чущий méčuščij |
мета́вший metávšij |
被動 | — | мётанный mjótannyj |
副詞 | меча́ mečá |
мета́в metáv, мета́вши metávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | мечу́ mečú |
бу́ду мета́ть búdu metátʹ |
第二人稱單數 (ты) | ме́чешь méčešʹ |
бу́дешь мета́ть búdešʹ metátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | ме́чет méčet |
бу́дет мета́ть búdet metátʹ |
第一人稱複數 (мы) | ме́чем méčem |
бу́дем мета́ть búdem metátʹ |
第二人稱複數 (вы) | ме́чете méčete |
бу́дете мета́ть búdete metátʹ |
第三人稱複數 (они́) | ме́чут méčut |
бу́дут мета́ть búdut metátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
мечи́ mečí |
мечи́те mečíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | мета́л metál |
мета́ли metáli |
陰性 (я/ты/она́) | мета́ла metála | |
中性 (оно́) | мета́ло metálo |
衍生詞
編輯動詞
- метну́ть 完 (metnútʹ), [мета́ть 非完 (metátʹ)]
- метну́ться 完 (metnútʹsja), мета́ться 非完 (metátʹsja)
- взмета́ть 完 (vzmetátʹ), взметну́ть 完 (vzmetnútʹ), взмётывать 非完 (vzmjótyvatʹ)
- взметну́ться 完 (vzmetnútʹsja), взмётываться 非完 (vzmjótyvatʹsja)
- вметну́ть 完 (vmetnútʹ), вмётывать 非完 (vmjótyvatʹ)
- вы́метать 完 (výmetatʹ), вы́метнуть 完 (výmetnutʹ), вымётывать 非完 (vymjótyvatʹ)
- вы́метаться 完 (výmetatʹsja), вы́метнуться 完 (výmetnutʹsja), вымётываться 非完 (vymjótyvatʹsja)
- домета́ть 完 (dometátʹ), дометну́ть 完 (dometnútʹ), домётывать 非完 (domjótyvatʹ)
- замета́ть 完 (zametátʹ), замётывать 非完 (zamjótyvatʹ)
- замета́ться 完 (zametátʹsja)
- намета́ть 完 (nametátʹ), намётывать 非完 (namjótyvatʹ)
- обмета́ть 完 (obmetátʹ), обмётывать 非完 (obmjótyvatʹ)
- отмета́ть 完 (otmetátʹ)
- перемета́ть 完 (peremetátʹ), переметну́ть 完 (peremetnútʹ), перемётывать 非完 (peremjótyvatʹ)
- переметну́ться 完 (peremetnútʹsja), перемётываться 非完 (peremjótyvatʹsja)
- подметну́ть 完 (podmetnútʹ), подмётывать 非完 (podmjótyvatʹ)
- помета́ть 完 (pometátʹ)
- помета́ться 完 (pometátʹsja)
- примета́ть 完 (primetátʹ), приметну́ть 完 (primetnútʹ), примётывать 非完 (primjótyvatʹ)
- промета́ть 完 (prometátʹ)
- промета́ться 完 (prometátʹsja)
- прометну́ть 完 (prometnútʹ), промётывать 非完 (promjótyvatʹ)
- размета́ть 完 (razmetátʹ), размётывать 非完 (razmjótyvatʹ)
- размета́ться 完 (razmetátʹsja), размётываться 非完 (razmjótyvatʹsja)
- смета́ть 完 (smetátʹ), смётывать 非完 (smjótyvatʹ)
- умета́ть 完 (umetátʹ), умётывать 非完 (umjótyvatʹ)
衍生詞
編輯- бомбомёт (bombomjót)
- водомёт (vodomjót)
- гранатомёт (granatomjót)
- мета́ние (metánije)
- мета́тель (metátelʹ)
- мета́тельный (metátelʹnyj)
- мета́ть би́сер пе́ред сви́ньями (metátʹ bíser péred svínʹjami)
- мета́ться (metátʹsja)
- миномёт (minomjót)
- огнемёт (ognemjót)
- пулемёт (pulemjót)
- ракетомёт (raketomjót)
詞源2
編輯繼承自古東斯拉夫語 метати (metati),來自原始斯拉夫語 *metàti (「投」),來自原始印歐語 *met-。
動詞
編輯мета́ть (metátʹ) 非完 (完整體 смета́ть)
屈折
編輯мета́ть的變位(1a(-ё-)類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | мета́ть metátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | мета́ющий metájuščij |
мета́вший metávšij |
被動 | мета́емый metájemyj |
мётанный mjótannyj |
副詞 | мета́я metája |
мета́в metáv, мета́вши metávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | мета́ю metáju |
бу́ду мета́ть búdu metátʹ |
第二人稱單數 (ты) | мета́ешь metáješʹ |
бу́дешь мета́ть búdešʹ metátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | мета́ет metájet |
бу́дет мета́ть búdet metátʹ |
第一人稱複數 (мы) | мета́ем metájem |
бу́дем мета́ть búdem metátʹ |
第二人稱複數 (вы) | мета́ете metájete |
бу́дете мета́ть búdete metátʹ |
第三人稱複數 (они́) | мета́ют metájut |
бу́дут мета́ть búdut metátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
мета́й metáj |
мета́йте metájte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | мета́л metál |
мета́ли metáli |
陰性 (я/ты/она́) | мета́ла metála | |
中性 (оно́) | мета́ло metálo |
衍生詞
編輯動詞
- вмета́ть 完 (vmetátʹ), вмётывать 非完 (vmjótyvatʹ)
- вы́метать 完 (výmetatʹ), вымётывать 非完 (vymjótyvatʹ)
- вы́метаться 完 (výmetatʹsja), вымётываться 非完 (vymjótyvatʹsja)
- домета́ть 完 (dometátʹ), домётывать 非完 (domjótyvatʹ)
- замета́ть 完 (zametátʹ), замётывать 非完 (zamjótyvatʹ)
- намета́ть 完 (nametátʹ), намётывать 非完 (namjótyvatʹ)
- намета́ться 完 (nametátʹsja)
- обмета́ть 完 (obmetátʹ), обмётывать 非完 (obmjótyvatʹ)
- перемета́ть 完 (peremetátʹ), перемётывать 非完 (peremjótyvatʹ)
- подмета́ть 完 (podmetátʹ), подмётывать 非完 (podmjótyvatʹ)
- помета́ть 完 (pometátʹ)
- примета́ть 完 (primetátʹ), примётывать 非完 (primjótyvatʹ)
- промета́ть 完 (prometátʹ), промётывать 非完 (promjótyvatʹ)
- смета́ть 完 (smetátʹ), смётывать 非完 (smjótyvatʹ)