получа
保加利亞語
編輯發音
編輯動詞
編輯полу́ча • (polúča) 完 (非完整體 получа́вам)
- (及物) 收到
- Получих компютър от родителите си за рождения си ден.
- Polučih kompjutǎr ot roditelite si za roždenija si den.
- 我收到了父母送我的生日禮物,一部電腦。
- Тя получи много подаръци за рождения си ден.
- Tja poluči mnogo podarǎci za roždenija si den.
- 她生日的時候收到許多禮物。
- (及物) 得到,獲得,獲取
- получавам съвет/информация/позволение
- polučavam sǎvet/informacija/pozvolenie
- 得到建議/資訊/許可
變位
編輯 полу́ча的變位(第2.1類變位,完整體,及物)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | — | полу́чил polúčil |
полу́чел polúčel |
полу́чен polúčen |
— | |
定主語形式 | — | полу́чилият polúčilijat |
— | полу́ченият polúčenijat | |||
定賓語形式 | — | полу́чилия polúčilija |
— | полу́чения polúčenija | |||
陰性 | 不定 | — | полу́чила polúčila |
полу́чела polúčela |
полу́чена polúčena | ||
定 | — | полу́чилата polúčilata |
— | полу́чената polúčenata | |||
中性 | 不定 | — | полу́чило polúčilo |
полу́чело polúčelo |
полу́чено polúčeno |
— | |
定 | — | полу́чилото polúčiloto |
— | полу́ченото polúčenoto |
— | ||
複數 | 不定 | — | полу́чили polúčili |
полу́чели polúčeli |
полу́чени polúčeni |
— | |
定 | — | полу́чилите polúčilite |
— | полу́чените polúčenite |
— |
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 | полу́ча polúča |
полу́чиш polúčiš |
полу́чи polúči |
полу́чим polúčim |
полу́чите polúčite |
полу́чат polúčat | |
未完成 | полу́чех polúčeh |
полу́чеше polúčeše |
полу́чеше polúčeše |
полу́чехме polúčehme |
полу́чехте polúčehte |
полу́чеха polúčeha | |
不定過去 | полу́чих polúčih |
полу́чи polúči |
полу́чи polúči |
полу́чихме polúčihme |
полу́чихте polúčihte |
полу́чиха polúčiha | |
將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 полу́чил m,полу́чила f,полу́чило n或полу́чили 複 | ||||||
過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 полу́чил m,полу́чила f,полу́чило n或полу́чили 複 | ||||||
將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 полу́чил m,полу́чила f,полу́чило n或полу́чили 複 | ||||||
過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 полу́чил m,полу́чила f,полу́чило n或полу́чили 複 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 полу́чел m,полу́чела f,полу́чело n或полу́чели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 полу́чил m,полу́чила f,полу́чило n或полу́чили 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 полу́чил m,полу́чила f,полу́чило n或полу́чили 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 полу́чил m,полу́чила f,полу́чило n或полу́чили 複 | ||||||
懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 полу́чел m,полу́чела f,полу́чело n或полу́чели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 полу́чил m,полу́чила f,полу́чило n或полу́чили 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 無
| ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 полу́чил m,полу́чила f,полу́чило n或полу́чили 複 | ||||||
結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 полу́чел m,полу́чела f,полу́чело n或полу́чели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 полу́чил m,полу́чила f,полу́чило n或полу́чили 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 полу́чил m,полу́чила f,полу́чило n或полу́чили 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 полу́чил m,полу́чила f,полу́чило n或полу́чили 複 | ||||||
條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 полу́чил m,полу́чила f,полу́чило n或полу́чили 複 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
получи́ polučí |
получе́те polučéte |