чета
保加利亞語
編輯詞源1
編輯來自原始斯拉夫語 *čisti。在口語和方言上,來自原始斯拉夫語 *čitati的читам (čitam)更為常用,語境上通常包含細微差別。
發音
編輯動詞
編輯чета́ • (četá) 非完 (完整體 прочета́)
替代寫法
編輯屈折
編輯 чета́的變位(第1.1類變位,非完整體,及物)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | четя́щ četjášt |
чел čel |
четя́л četjál |
че́тен čéten |
чете́йки četéjki | |
定主語形式 | четя́щият četjáštijat |
че́лият čélijat |
— | че́теният čétenijat | |||
定賓語形式 | четя́щия četjáštija |
че́лия čélija |
— | че́тения čétenija | |||
陰性 | 不定 | четя́ща četjášta |
че́ла čéla |
четя́ла četjála |
че́тена čétena | ||
定 | четя́щата četjáštata |
че́лата čélata |
— | че́тената čétenata | |||
中性 | 不定 | четя́що četjášto |
че́ло čélo |
четя́ло četjálo |
че́тено čéteno |
че́тене čétene | |
定 | четя́щото četjáštoto |
че́лото čéloto |
— | че́теното čétenoto |
че́тенето čéteneto | ||
複數 | 不定 | четя́щи četjášti |
че́ли čéli |
чете́ли četéli |
че́тени čéteni |
че́тения, че́тенета čétenija, čéteneta | |
定 | четя́щите četjáštite |
че́лите čélite |
— | че́тените čétenite |
че́тенията, че́тенетата čétenijata, čétenetata |
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 | чета́ četá |
чете́ш četéš |
чете́ četé |
чете́м četém |
чете́те četéte |
чета́т četát | |
未完成 | четя́х četjáh |
чете́ше četéše |
чете́ше četéše |
четя́хме četjáhme |
четя́хте četjáhte |
четя́ха četjáha | |
不定過去 | че́тох čétoh |
че́те čéte |
че́те čéte |
че́тохме čétohme |
че́тохте čétohte |
че́тоха čétoha | |
將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 чел m,че́ла f,че́ло n或че́ли 複 | ||||||
過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 чел m,че́ла f,че́ло n或че́ли 複 | ||||||
將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 чел m,че́ла f,че́ло n或че́ли 複 | ||||||
過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 чел m,че́ла f,че́ло n或че́ли 複 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 четя́л m,четя́ла f,четя́ло n或чете́ли 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 чел m,че́ла f,че́ло n或че́ли 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 чел m,че́ла f,че́ло n或че́ли 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 чел m,че́ла f,че́ло n或че́ли 複 | ||||||
懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 четя́л m,четя́ла f,четя́ло n或чете́ли 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 чел m,че́ла f,че́ло n或че́ли 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 無
| ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 чел m,че́ла f,че́ло n或че́ли 複 | ||||||
結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 четя́л m,четя́ла f,четя́ло n或чете́ли 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 чел m,че́ла f,че́ло n或че́ли 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 чел m,че́ла f,че́ло n或че́ли 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 чел m,че́ла f,че́ло n或че́ли 複 | ||||||
條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 чел m,че́ла f,че́ло n或че́ли 複 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
чети́ četí |
чете́те četéte |
相關詞
編輯詞源2
編輯來自原始斯拉夫語 *četa。原指用於打擊犯罪集團——kırca adli(田野罪犯)、dağlı adli(山地罪犯)等的准軍事化部隊,後來這類部隊被鄂圖曼帝國用來對付巴爾幹地區的起義軍。
發音
編輯名詞
編輯變格
編輯衍生詞
編輯來源
編輯- чета in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
馬其頓語
編輯詞源
編輯發音
編輯名詞
編輯чета • (četa) f
變格
編輯俄語
編輯詞源
編輯繼承自古東斯拉夫語 чета (četa, 「軍隊;人群,社群」),來自原始斯拉夫語 *četa,與捷克語 četa (「〈軍〉 排,班」)、塞爾維亞-克羅地亞語 чета、保加利亞語 чета (četa)同族,可能也與拉丁語 caterva同源。
發音
編輯名詞
編輯чета́ (četá) f 無生 (屬格 четы́,主格複數 четы́,屬格複數 чет)
變格
編輯相關詞
編輯- чётный (čótnyj), нечётный (nečótnyj)
- сочета́ние (sočetánije)
塞爾維亞-克羅地亞語
編輯詞源
編輯發音
編輯名詞
編輯че̏та f (拉丁字母拼寫 čȅta)