大人しい
日語
編輯詞中漢字 | |
---|---|
大 | 人 |
おとな | |
一年級 | 一年級 |
熟字訓 |
其他表記 |
---|
温和しい |
詞源
編輯源自大人 (otona) + しい (-shii, 形容詞後綴)。[1][2][3][4]
發音
編輯 「大人しい」的活用形音調(東京音)
參考:在線日文音調辭典 | |||
語幹形態 | |||
---|---|---|---|
連用形 | 大人しく | おとなしく おとなしく |
[òtónáꜜshìkù] [òtónáshíꜜkù] |
終止形 | 大人しい | おとなしい | [òtónáshíꜜì] |
連體形 | 大人しい | おとなしい | [òtónáshíꜜì] |
關鍵構式 | |||
非正式否定形 | 大人しくない | おとなしくない おとなしくない |
[òtónáꜜshìkùnàì] [òtónáshíꜜkùnàì] |
非正式過去形 | 大人しかった | おとなしかった おとなしかった |
[òtónáꜜshìkàttà] [òtónáshíꜜkàttà] |
非正式否定過去形 | 大人しくなかった | おとなしくなかった おとなしくなかった |
[òtónáꜜshìkùnàkàttà] [òtónáshíꜜkùnàkàttà] |
敬語型 | 大人しいです | おとなしいです | [òtónáshíꜜìdèsù] |
接續形 | 大人しくて | おとなしくて おとなしくて |
[òtónáꜜshìkùtè] [òtónáshíꜜkùtè] |
條件形 | 大人しければ | おとなしければ おとなしければ |
[òtónáꜜshìkèrèbà] [òtónáshíꜜkèrèbà] |
形容詞
編輯大人しい • (otonashii) イ形 (連用形 大人しく (otonashiku))
活用
編輯「大人しい」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 大人しかろ | おとなしかろ | otonashikaro |
連用形 | 大人しく | おとなしく | otonashiku |
終止形 | 大人しい | おとなしい | otonashii |
連体形 | 大人しい | おとなしい | otonashii |
仮定形 | 大人しけれ | おとなしけれ | otonashikere |
命令形 | 大人しかれ | おとなしかれ | otonashikare |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 大人しくない | おとなしくない | otonashiku nai |
簡體過去 | 大人しかった | おとなしかった | otonashikatta |
簡體過去否定 | 大人しくなかった | おとなしくなかった | otonashiku nakatta |
敬體 | 大人しいです | おとなしいです | otonashii desu |
敬體否定 | 大人しくないです | おとなしくないです | otonashiku nai desu |
敬體過去 | 大人しかったです | おとなしかったです | otonashikatta desu |
敬體過去否定 | 大人しくなかったです | おとなしくなかったです | otonashiku nakatta desu |
連接形 | 大人しくて | おとなしくて | otonashikute |
假定形 | 大人しければ | おとなしければ | otonashikereba |
暫定形 | 大人しかったら | おとなしかったら | otonashikattara |
推量形 | 大人しかろう | おとなしかろう | otonashikarō |
連用形 | 大人しく | おとなしく | otonashiku |
程度形 | 大人しさ | おとなしさ | otonashisa |