U+5F99, 徙
中日韓統一表意文字-5F99

[U+5F98]
中日韓統一表意文字
[U+5F9A]

跨語言

編輯

漢字

編輯

彳部+8畫,共11畫,倉頡碼:竹人卜中人(HOYLO),四角號碼21281部件組合

衍生字

編輯

來源

編輯

漢語

編輯
簡體正體/繁體
異體

字源

編輯
古代字體(
說文解字
(漢·許慎
小篆
 
說文解字中的或體𢓊(左)和古字𡲴(右)的小篆字型

周朝本假借 (OC *hliʔ, *hri, 「排泄物」)表示,後來加上作為意符出分化形聲字「徙」。戰國時期,早期字中代表排泄物的小點演變成的部件(參見  )訛變為,然而仍作形。楚系文字中(身體)訛變成(尾巴),[1]秦系文字省略聲符的人形,僅留左邊的[1]然而李守奎(2015)認為楚系文字「⿸尾少」也許並非與「⿸尸少」()同源。[1]隸楷繼承秦系文字,但部件類化成[1]巧合地與隸定字(商代文字中的)同形,並加上聲符

說文解字》小篆按訛變的隸書錯誤反推以二個所構成,而斷定此為形聲漢字(OC *selʔ):意符 () + 聲符 (OC *kjɯʔ) 。另一個省去其中一部件的或體𢓊,並不存在於古文字(但恰巧與商周同形)。胡厚宣(1981)提出《說文》中「徙」的古字𡲴,是從以「尾」代「尸」的異體訛變而來,而「尾」的象形又訛變為[1]《說文》古文一般是戰國文字,而戰國文字確實有借「屎」為「徙」字的,但《說文》收錄的古文訛變嚴重。

李家浩(2010)指出的古字,即⿸尸少,很有可能表明「徙」是形聲漢字(OC *selʔ):意符 () + 聲符 (OC *sraːl, *sraːls) 的省略 。[1]

發音

編輯

註解
  • sú/sí - 文讀;
  • sóa - 白讀.

  • 各地讀音
語言 地區
標準漢語 北京 /ɕi²¹⁴/
哈爾濱 /ɕi⁴⁴/
天津 /ɕi¹³/
濟南 /ɕi²¹³/
青島 /si⁵⁵/
鄭州 /si⁵³/
西安 /ɕi²¹/
西寧 /ɕji⁵³/
銀川 /ɕi¹³/
蘭州 /ɕi⁴⁴²/
烏魯木齊 /ɕi⁵¹/
武漢 /ɕi⁴²/
成都 /ɕi⁵³/
貴陽 /ɕi⁴²/
昆明 /ɕi⁵³/
南京 /si²¹²/
合肥 /sz̩²⁴/
晉語 太原 /ɕi⁵³/
平遙
呼和浩特 /ɕi⁵³/
吳語 上海 /ɕi³⁵/
蘇州 /si⁵⁵/
杭州 /ɕi⁵³/
溫州 /sz̩³⁵/
徽語 歙縣 /si³⁵/
屯溪
湘語 長沙 /si⁴¹/
湘潭 /si⁴²/
贛語 南昌
客家語 梅縣 /sai³¹/
桃源 /sɑi³¹/
粵語 廣州 /sɐi³⁵/
南寧 /ɬɐi³⁵/
香港 /sɐi³⁵/
閩語 廈門 (泉漳) /su⁵³/
/sua⁵³/ ~動
福州 (閩東) /sɛ³²/
建甌 (閩北) /si²¹/
汕頭 (潮州) /sua⁵³/
海口 (海南) /tua²¹³/

韻圖
讀音 # 1/1
(16)
(11)
調 上 (X)
開合
反切
白一平方案 sjeX
擬音
鄭張尚芳 /siᴇX/
潘悟雲 /siɛX/
邵榮芬 /sjɛX/
蒲立本 /siə̆X/
李榮 /sieX/
王力 /sǐeX/
高本漢 /sie̯X/
推斷官話讀音
推斷粵語讀音 si2
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
構擬中古音 ‹ sjeX ›
構擬上古音 /*[s]ajʔ/
英語翻譯 move (to)

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 13400
聲符
韻部
小分部 2
對應中古韻
構擬上古音 /*selʔ/

釋義

編輯

  1. 移動至其他住所轉移遷移
  2. 搬動
  3. (引申) 流放貶謫
  4. (引申) 改變變化

組詞

編輯

來源

編輯
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 李守奎 (April 2015), 「「屎」與「徙之古文」考」,出土文獻[1],第 6 卷,清華大學,存檔自原始網頁於2021年1月11日, 取回於2021年1月11日,第 154-162 頁

日語

編輯

漢字

編輯

表外漢字

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

讀法

編輯
  • 吳音: (shi)
  • 漢音: (shi)
  • 訓讀: うつす (utsusu, 徙す)うつる (utsuru, 徙る)

朝鮮語

編輯

漢字

編輯

(sa) (韓字 )

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語

編輯

漢字

編輯

儒字;讀法:si, tỉ

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

來源

編輯