滅多
日語
編輯詞中漢字 | |
---|---|
滅 | 多 |
めつ > めっ 常用漢字 |
た 二年級 |
音讀 |
詞源
編輯與早期形式めた (meta, 「魯莽的,冒失的,不妥的」)同源[1][2]並自其變換而來[1]。日語中的促音常用來表示強調。
詞根めた (meta)可能某種程度上與近義詞根めちゃ (mecha)、むちゃ (mucha)和むさ (musa)有關。
發音
編輯形容詞
編輯滅多 • (metta) ナ形 (連體形 滅多な (metta na),連用形 滅多に (metta ni))
- 冒失的,過分的,不妥的
- 滅多なことを言うな!
- Metta na koto o iu na!
- 別說這種蠢話!
- 滅多なことを言うな!
- (主用於否定) 很多的,頻繁的
- ここは滅多に雪は降りません。
- Koko wa metta ni yuki wa furimasen.
- 這裡不怎麼下雪。
- ここは滅多に雪は降りません。
活用形
編輯「滅多」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 滅多だろ | めっただろ | metta daro |
連用形 | 滅多で | めったで | metta de |
終止形 | 滅多だ | めっただ | metta da |
連体形 | 滅多な | めったな | metta na |
仮定形 | 滅多なら | めったなら | metta nara |
命令形 | 滅多であれ | めったであれ | metta de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 滅多ではない 滅多じゃない |
めったではない めったじゃない |
metta de wa nai metta ja nai |
簡體過去 | 滅多だった | めっただった | metta datta |
簡體過去否定 | 滅多ではなかった 滅多じゃなかった |
めったではなかった めったじゃなかった |
metta de wa nakatta metta ja nakatta |
敬體 | 滅多です | めったです | metta desu |
敬體否定 | 滅多ではありません 滅多じゃありません |
めったではありません めったじゃありません |
metta de wa arimasen metta ja arimasen |
敬體過去 | 滅多でした | めったでした | metta deshita |
敬體過去否定 | 滅多ではありませんでした 滅多じゃありませんでした |
めったではありませんでした めったじゃありませんでした |
metta de wa arimasen deshita metta ja arimasen deshita |
連接形 | 滅多で | めったで | metta de |
假定形 | 滅多なら(ば) | めったなら(ば) | metta nara (ba) |
暫定形 | 滅多だったら | めっただったら | metta dattara |
推量形 | 滅多だろう | めっただろう | metta darō |
連用形 | 滅多に | めったに | metta ni |
程度形 | 滅多さ | めったさ | mettasa |
近義詞
編輯- (少見): 稀 (mare)