獣
參見:獸
|
跨語言
編輯繁體中文 | 獸 |
---|---|
日本新字體 | 獣 |
簡體中文 | 兽
|
漢字
編輯獣(犬部+12畫,共16畫,倉頡碼:火口戈大(FRIK),部件組合:⿰⿱畄𠮛犬)
參考資料
編輯日語
編輯獣 | |
獸 |
漢字
編輯獣
讀法
編輯- 吳音: しゅ (shu)←しゆ (syu, 歷史)
- 漢音: しゅう (shū)←しう (siu, 歷史)
- 慣用音: じゅう (jū, 常用)←じう (ziu, 歷史)
- 訓讀: けもの (kemono, 獣, 常用)、けだもの (kedamono, 獣)
詞源 1
編輯詞中漢字 |
---|
獣 |
けだもの 常用漢字 |
訓讀 |
其他表記 |
---|
獸 (舊字體) |
字面意思為「有毛的東西」,是由毛 (ke) + だ (da, 屬格標記助詞) + 物 (mono, 「東西」)構成的複合詞。[1][2]中間的-da-是一個用於合成詞中的罕見屬格標記助詞,亦見於果物 (kudamono, 「水果」)。
發音
編輯名詞
編輯詞源 2
編輯詞中漢字 |
---|
獣 |
けもの 常用漢字 |
訓讀 |
其他表記 |
---|
獸 (舊字體) |
由毛 (ke) + 物 (mono, 「東西」)構成的複合詞。[1][2]
發音
編輯名詞
編輯- 野獸
- 1999年2月4日, 「暗黑灰羚 [Dark Gray]」, 出自 Vol.1, 科乐美:
- からだが灰色のけもの。あまり見かけない貴重ないきもの。
- Karada ga haīro no kemono. Amari mikakenai kichō na ikimono.
- 灰色身體的野獸,不常見到的珍貴生物。
- からだが灰色のけもの。あまり見かけない貴重ないきもの。
- 1999年7月5日, 「モン・ラーバス [蒙·拉瓦斯]」, 出自 BOOSTER 3, 科乐美:
- ラーバスがより進化したけもの。力がパワーアップしている。
- Rābasu ga yori shinka shita kemono. Chikara ga pawā-appu shite iru.
- 從拉瓦斯進化過來的野獸,力量進一步增強。
- ラーバスがより進化したけもの。力がパワーアップしている。
衍生詞彙
編輯詞源 3
編輯詞中漢字 |
---|
獣 |
しし 常用漢字 |
不規則 |
其他表記 |
---|
獸 (舊字體) |
發音
編輯其他形式
編輯名詞
編輯俗語
編輯- 獣食った報い (shishi kutta mukui)
詞源 4
編輯詞中漢字 |
---|
獣 |
じゅう 常用漢字 |
慣用 |
其他表記 |
---|
獸 (舊字體) |
/siu/ → /ɕiu/ → /d͡ʑiu/ → /d͡ʑuː/
源自中古漢語 獸/兽 (syuwH)。對比現代官話拼音shòu、閩南語 siù。
發音
編輯名詞
編輯衍生詞彙
編輯派生詞
習語
編輯- 獣を逐う者は目に太山を見ず (jū o ou mono wa me ni taizan o mizu)