느긋하다
朝鮮語
編輯
|
〔形〕對比 느슨하다。
- 寬鬆,休閒,輕鬆
朝鮮語形容詞 느긋하다 (neugeuthada) 活用形舉隅 | ||||
---|---|---|---|---|
註:將鼠標懸浮於諺文符號上,會顯示相應的拉丁轉寫(文化觀光部2000年式)。 | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 느긋하다
(過去) 느긋했다 |
느긋해
(過去) 느긋했어 |
느긋해요
(過去) 느긋했어요 |
느긋합니다
(過去) 느긋했습니다 |
疑問式 | 느긋하냐
(過去) 느긋했느냐 |
느긋해
(過去) 느긋했어 |
느긋해요
(過去) 느긋했어요 |
느긋합니까
(過去) 느긋했습니까 |
定言式 | 느긋하겠다 | 느긋하겠어 | 느긋하겠어요 | 느긋하겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 느긋해 | 느긋해서 或 느긋하여서 | 느긋하니 | 느긋하니까 |
表對立 | 느긋하지만 | 느긋한데 | 느긋하더니 | 表平列 느긋하고 |
表條件 | 느긋하면 | 느긋해야 或 느긋하여야 | 表意圖 느긋하려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 느긋함 | 느긋하기 | ||
過去時名詞形 | 느긋했음 或 느긋하였음 | 느긋했기 或 느긋하였기 | ||
定語形 | (現在) 느긋한 | (將來) 느긋할 | ||
朝鮮語形容詞 느긋하다 (neugeuthada) 活用形舉隅 (帶尊稱詞尾) | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 느긋하시다
(過去) 느긋하셨다 |
느긋하셔
(過去) 느긋하셨어 |
느긋하세요 或 느긋하셔요
(過去) 느긋하셨어요 |
느긋하십니다
(過去) 느긋하셨습니다 |
疑問式 | 느긋하시냐
(過去) 느긋하셨느냐 |
느긋하셔
(過去) 느긋하셨어 |
느긋하세요 或 느긋하셔요
(過去) 느긋하셨어요 |
느긋하십니까
(過去) 느긋하셨습니까 |
定言式 | 느긋하시겠다 | 느긋하시겠어 | 느긋하시겠어요 | 느긋하시겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 느긋하셔 | 느긋하셔서 | 느긋하시니 | 느긋하시니까 |
表對立 | 느긋하시지만 | 느긋하신데 | 느긋하시더니 | 表平列 느긋하시고 |
表條件 | 느긋하시면 | 느긋하셔야 | 表意圖 느긋하시려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 느긋하심 | 느긋하시기 | ||
過去時名詞形 | 느긋하셨음 | 느긋하셨기 | ||
定語形 | (現在) 느긋하신 | (將來) 느긋하실 |