首頁
隨機
登入
設定
贊助
關於維基詞典
免責聲明
搜尋
뜨다
語言
監視
編輯
朝鮮語
編輯
뜨
다
文化觀光部式
tteu.da
馬科恩-賴肖爾式
ttŭ.da
耶魯拼音
ttu.ta
國際音標
/t͈ɯ̈da̠/
〔動〕
語源
: <
다
《月印釋譜(월인석보)》(1459)
。
浮,漂,浮泛
派生詞:
뜨물
,
떠오르다
,
떠다니다
,
떠가다
,
떠돌다
수면
에 떠
있다
浮在水面上
나무
가
물
위
에 떠
있다
木頭浮在水上
마차
가
숲
의
바다
위
에 뜬
한
척
의
쪽
배
와
같다
馬車像沉浮在林海中的一葉扁舟
나뭇잎
이
물위
에 떠서
흔들리다
樹葉在水面上浮動
쪽
배
가
물위
에 뜨다 輕舟浮泛
물
위
에
조각배
몇
척
이
둥둥
떠
있다
水上漂浮着幾隻小船
飄
흰
구름
이
두둥실
뜨다 白雲飄
飛,起飛
내일
상해
로 뜨는
비행기
가
있다
明天有飛機飛上海
비행기
가
공중
으로 떠
올라가다
飛機起到半空
升,升起
달
이 떠서
밀밭
을
푸르스름하게
비쳤다
月亮升起來了,把麥地照得刷白
興奮
기분
이 떠서
잠
을
이루지
못하다
興奮得睡不着覺
翹,裂
벽
에
바른
종이
가 뜨다 糊在牆上的紙翹起來
날씨
가
건조
해서
책상
이
모두
틈
이 떴다 天氣乾燥,桌子都裂縫啦
檢查員出來
검사원
이 뜨리라고는
생각하지
못하다
沒想到檢查員出來
有名,有名有姓
〔動〕
語源
: <
다
《內訓(내훈)》(1475)
。
舀
派生詞:
떠내다
국자
로
국
을 뜨다 用湯匙舀湯
물독
에서
물
한
바가지
를 뜨다 從水缸里舀了一瓢水
撇
吃,嘗
밥
을
몇
술
뜨고
곧바로
나갔다
吃了一點兒飯就走了
이
음식
을
좀
뜨시지요 您嘗這個菜
移開,起
잔디밭
에서
잔디
를 뜨다 在草坪上起草皮
切
생선
을
회
로 뜨다 切成魚片
扯,買
옷
두
벌
감
을 뜨다 扯兩件衣裳料子
옷감
을 뜨다 買布料
〔動〕
動身,離開
派生詞:
떠나가다
,
떠나다
여기
서
머물지
말고
어서
뜹시다 快動身吧,別在這裡滯留了
막
뜨려고
짐
을
챙기고
있는
중
이다
剛要動身正打行李呢
그
는
이미
북경
을 떴다 他已經離開北京了
放下,拉倒
내
보기
에는
이
일
을 뜨는
것
이
좋겠다
這件事我看還是拉倒吧
去世
가엾게
도
그
는
부모
가
세상
을 뜬
후
부랑아
가
되었다
可憐他父母去世後,成了流浪兒
〔動〕
語源
: <
다
《釋譜詳節(석보상절)》(1447)
。
睜
졸려서
눈
을 뜰
수
없었다
困得眼睛都睜不開了
눈
을 뜨고
보다
巴着眼瞧
復明
〔動〕
發酵
누룩
이 뜨다 曲子發酵
腐壞,腐爛
고기
가
더위
로 뜨다 肉因天熱而腐壞
식물
이
흙
속
에서 뜨면
비료
로
변한다
植物腐爛在泥土裡,變成肥料
枯萎,蔫,凋謝
초목
이
겨울
이
되어
누렇게
뜨다 草木到冬天就枯萎
햇볕
이
강렬
하여
풀
이나
꽃
이
죄다
누렇게
떴다 因為太陽毒,草花兒都蔫了
浮露,浮泛,浮漾
얼굴
에
흡족
해하는
기색
이 뜨다 臉上浮露出滿意的神情
그녀
의
얼굴
에
유쾌
한
표정
이 떠
있다
她的臉上浮泛着愉快的表情
얼굴
에는
기쁨
과
위안
의
미소
가 떠
있다
臉上浮漾着欣慰的微笑
〔動〕
織,結,編結
스웨터
를 뜨다 織毛衣
레이스
를 뜨다 織花邊
어망
을 뜨다 織魚網
그물
을 뜨다 結網
털실
조끼
를 뜨다 編結毛背心
繚,縫
가장자리
를 뜨다 繚貼邊
솔기
를 뜨다 繚縫兒
이불
을 뜨다 縫被子
刻,刺,雕刻
문신
을 뜨다 刻文身
팔
에
글자
를 뜨다 在臂上刺字
〔動〕
模仿
그
가
만든
것
의
본
을 뜨다 模仿他做的
制
도면
을 뜨다 製圖