維基詞典:洋涇浜英語
洋涇浜英語,流行於19世紀的上海洋涇浜周邊地區,是英語與上海話的混雜產物,為中外商人所使用。很多洋涇浜英語詞彙仍然保留在現代漢語中。
音譯詞
編輯- 馬達(motor)
- 臘克(lacquer)
- 克羅米(chromium)
- 泡立水(polish)
- 馬賽克(mosaic)
- 水門汀(cement)
- 水汀(steam)
- 戤司(gas)
- 吉普(jeep)
- 摩托車(motorcycle)
- 卡(car)
- 派力司(palace)
- 開司米(cashmere)
- 檸檬(lemon)
- 沙拉(salad)
- 土司(toast)
- 布丁(budding)
- 三明治(sandwich)
- 白脫(butter)
- 咖啡(法 café,英 coffee)
- 可可(cocoa)
- 咖喱(curry)
- 阿司匹林(aspirin)
- 來蘇爾(lysol)
- 凡士林(vaseline)
- 課程(法 cours,英 course)
- 戳子(chop)
- 麥克風(microphone)
- 披耶那(piano)
- 梵啞鈴(violin)
- 薩克斯風(saxophone)
- 倍司(bass)
- 沙蟹(show hand)
- 道勃兒(double)
- 司到婆(stop)
- 脫去包(touch ball)
- 搞兒(goal)
- 捎(shoot)
- 派司(pass)
- 維納斯(venus)
- 沙發(sofa)
- 派隊(party)
- 德律風(telephone)
- 撲落(插撲)(plug)
- 司答脫(start)
- 違司(waste)
- 司的克(stick)
- 行(hong)
- 康白度(comprador)
- 台頭(title)
- 嘜頭 (mark)
- 克拉(color)
- 聖(saint)
- 安琪兒(angel)
- 磅(pound)
- 打(dozen)
- 聽(tin)
- 巧克力(chocolate)
- 牛軋(nougat)
- 厄戤(again)
- 派司(pass)
- 哈夫(half)
- 克符(cuff)
音譯加意譯
編輯- 卡車(camion)
- 卡片(card)
- 啤酒(beer)
- 酒吧(bar)
- 沙丁魚(sardine)
- 雪茄煙(cigar)
- 雪紡綢(chiffon)
- 卡賓槍(cabine)
- 加農炮(canon)
- 來復槍(rifle)
- 米達尺(meter)
- 法蘭盤(flan)
- 杏利蛋(omelet)
- 司必靈鎖(spring)
- 道林紙(dauling)
- 拍紙薄(pad)
- 高爾夫球(golf)
- 華爾茲舞(waltz)
- 茄克衫(jacket)
- 車胎(tire)
- 派克大衣(parka)
- 貝雷帽(béret)
- 冰淇淋(ice cream)
- 蘇打水(soda water)
- 羅宋湯(Russian soup)
- 求是糖(juice)
- 霓虹燈(neon light)
- 俱樂部(club)
- 維他命(vitamin)
- 引擎(engine)
- 幽默(humor)
- 烏托邦(utopia)