納瓦霍語

編輯

詞源

編輯

na- (atelic, circuital) + -∅- (第三人稱主語前綴) +

  • ∅- (分類綴) (持續不完整體詞幹 詞根-YÁ,「一個人走或跑」)
  • ∅- (分類綴)-ʼaash (持續不完整體詞幹 詞根-ʼÁÁZH,「兩個人走或跑」)
  • d- (分類綴)-kai (持續不完整體詞幹 詞根-KAI,「三個或更多人走或跑」)

動詞

編輯

naaghá

  1. 他/她到處/到處
  2. 他/她出發並預定返回
    Marianne hádą́ą́ʼ Ahééhéshį́į́hgóó naayá?瑪麗安什麼時候去的菲尼克斯市?
    Áłchíní daʼółtaʼígíí naaki nídeezidídą́ą́ʼ Wááshindoongóó naaskai.學生們兩個月前去了華盛頓。
  3. (帶有-di後綴或位置副詞)他/她位於
    Mary dóó Kii bimá sání yighandi naaʼaash.瑪麗和克伊在他們姥姥家的屋子裡。
    Ashiiké ółtaʼígíí kǫ́ǫ́ naaʼaash.那兩個是學生的男孩在這附近。
  4. (帶有-dę́ę́ʼ)他/她來自
    Hastiin Hall Ohio hoolyéédę́ę́ʼ naaghá.霍爾先生來自一個叫俄亥俄州的地方。
    Díí kweʼé atah daʼółtaʼígíí háádę́ę́ʼ ndaakai?這些學生來自哪裡?
  5. (帶有baa)他/她正於;他/她正在
    Diné bizaad bóhooshʼaahgo baa naashá.我正忙着學納瓦霍語。
    Áłchíní haʼátʼíí yaa naakai?孩子們在幹啥?
  6. (帶有chʼaa)他/她正在短途旅行
    Chʼaa naashá ńtʼééʼ.我在旅行。
  7. (帶有yínííł)他/她傷心/憂鬱/憂慮
    Yínííł naaghá.他很傷心。
  8. (帶有)他/她患病虛弱,他/她體弱多病
    naashá.我病着呢。
  9. 朋友哥們兄弟老鐵 (男用,第三人稱雙數可以這樣用來指代堂表兄弟)
    shił naaʼaash我的族兄;我老鐵;我堂兄弟/表兄弟

用法說明

編輯

像所有的go動詞一樣,這個動詞使用三個不同的詞根來表示1個主語單獨去,2個主語成對去,3個以上的主語成組去。所有三個根都可以在所有三個數字(單數、雙複數、分配複數)中變位,具有實際的不同含義。更多詳情參見chʼéghááhchʼéʼaashchʼékááh

變位

編輯

範式: 持續行爲 (∅/si)。

不完整 單數 雙數 複數
第一人稱 naashá neiitʼaash neiikai
第二人稱 naniná naahʼaash naahkai
第三人稱 naaghá naaʼaash naakai
第四人稱 nijighá nijiʼaash nidajikai
完整 單數 雙數 複數
第一人稱 niséyá nishiitʼáázh nisiikai
第二人稱 nisíníyá nishooʼáázh nisoohkai
第三人稱 naayá naazhʼáázh naaskai
第四人稱 nijiyá nijizhʼáázh nijiskai
預期 單數 雙數 複數
第一人稱 nideeshaał nidiitʼash niikah
第二人稱 nidíínaał nidoohʼash nidoohkah
第三人稱 nidoogaał nidooʼash nidookah
第四人稱 nizhdoogaał nizhdooʼash nizhdookah
重複 單數 雙數 複數
第一人稱 nináshdaah ninéiitʼash ninéiikah
第二人稱 ninánídaah nináhʼash nináhkah
第三人稱 ninádaah nináʼash ninákah
第四人稱 ninájídaah ninájíʼash ninájíkah
祈願 單數 雙數 複數
第一人稱 naooshaʼ naootʼaash naookááh
第二人稱 naóóyaʼ naoohʼaash naoohkááh
第三人稱 naooyaʼ naooʼaash naookááh
第四人稱 njóyaʼ njóʼaash njókááh

相關詞彙

編輯