ramer
參見:Ramer
法語
編輯詞源
編輯繼承自中古法語 ramer,繼承自古法語 ramer,源自古法語 raim、rain、reimes,源自拉丁語 rēmus。
發音
編輯動詞
編輯ramer
- (不及物) 划船
- 1836, Miguel de Cervantes Saavedra, 章號 XXXIX, 出自 Louis Viardot(譯者), L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, 第 I 卷, Paris: J[acques]-J[ulien] Dubochet et Cie, éditeurs, […], →OCLC:
- Le fils de Barberousse était si cruel et traitait si mal ses captifs, que ceux qui occupaient les bancs de sa chiourme ne virent pas plutôt la galère la Louve se diriger sur eux et prendre de l’avance, qu’ils lâchèrent tous à la fois les rames, et saisirent leur capitaine, qui leur criait du gaillard d’arrière de ramer plus vite ; puis se le passant de banc en banc, de la poupe à la proue, ils lui donnèrent tant de coups de dents, qu’avant d’avoir atteint le mât, il avait rendu son âme aux enfers....
- 巴巴洛薩的兒子凶暴無比,對待俘虜也是殘忍至極,因此划槳的俘虜一看見「母狼」旗艦朝他們駛來,就立刻放下了船槳,把船尾指揮台上號令加勁的船長抓了起來,從船尾到船頭挨座傳送,不停咬他的肉。他還沒被傳過桅杆多遠,靈魂就進了地獄。…
- (非正式,不及物) 處境困難
變位
編輯ramer 的變位 (參見Appendix:法語動詞)
不定式 | 簡單 | ramer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
複合 | avoir + 過去分詞 | ||||||
現在分詞 或 動名詞1 | 簡單 | ramant /ʁa.mɑ̃/ | |||||
複合 | ayant + 過去分詞 | ||||||
過去分詞 | ramé /ʁa.me/ | ||||||
單數 | 複數 | ||||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
直陳式 | je (j』) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(簡單) | 現在時 | rame /ʁam/ |
rames /ʁam/ |
rame /ʁam/ |
ramons /ʁa.mɔ̃/ |
ramez /ʁa.me/ |
rament /ʁam/ |
未完成過去時 | ramais /ʁa.mɛ/ |
ramais /ʁa.mɛ/ |
ramait /ʁa.mɛ/ |
ramions /ʁa.mjɔ̃/ |
ramiez /ʁa.mje/ |
ramaient /ʁa.mɛ/ | |
過去時2 | ramai /ʁa.me/ |
ramas /ʁa.ma/ |
rama /ʁa.ma/ |
ramâmes /ʁa.mam/ |
ramâtes /ʁa.mat/ |
ramèrent /ʁa.mɛʁ/ | |
將來時 | ramerai /ʁam.ʁe/ |
rameras /ʁam.ʁa/ |
ramera /ʁam.ʁa/ |
ramerons /ʁam.ʁɔ̃/ |
ramerez /ʁam.ʁe/ |
rameront /ʁam.ʁɔ̃/ | |
條件式現在時 | ramerais /ʁam.ʁɛ/ |
ramerais /ʁam.ʁɛ/ |
ramerait /ʁam.ʁɛ/ |
ramerions /ʁa.mə.ʁjɔ̃/ |
rameriez /ʁa.mə.ʁje/ |
rameraient /ʁam.ʁɛ/ | |
(複合) | 過去時 | avoir的現在直陳式 + 過去分詞 | |||||
愈過去時 | avoir的未完成過去直陳式 + 過去分詞 | ||||||
先過去時2 | avoir的簡單過去時 + 過去分詞 | ||||||
先將來時 | avoir的將來時 + 過去分詞 | ||||||
條件式過去時 | avoir的條件式 + 過去分詞 | ||||||
虛擬式 | que je (j』) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(簡單) | 現在時 | rame /ʁam/ |
rames /ʁam/ |
rame /ʁam/ |
ramions /ʁa.mjɔ̃/ |
ramiez /ʁa.mje/ |
rament /ʁam/ |
未完成過去時2 | ramasse /ʁa.mas/ |
ramasses /ʁa.mas/ |
ramât /ʁa.ma/ |
ramassions /ʁa.ma.sjɔ̃/ |
ramassiez /ʁa.ma.sje/ |
ramassent /ʁa.mas/ | |
(複合) | 過去時 | avoir的現在虛擬式 + 過去分詞 | |||||
過去完成時2 | avoir的未完成過去虛擬式 + 過去分詞 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
簡單 | — | rame /ʁam/ |
— | ramons /ʁa.mɔ̃/ |
ramez /ʁa.me/ |
— | |
複合 | — | avoir的簡單命令式 + 過去分詞 | — | avoir的簡單命令式 + 過去分詞 | avoir的簡單命令式 + 過去分詞 | — | |
1 法語中的動名詞只能搭配介詞en使用。 | |||||||
2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
派生詞彙
編輯參見
編輯延伸閱讀
編輯- 查看「ramer」在 le Trésor de la langue française informatisé [法語數位化寶典] 中的釋義。
異序詞
編輯羅馬尼亞語
編輯詞源
編輯名詞
編輯ramer m (複數 rameri)
變格
編輯吐火羅語B
編輯副詞
編輯ramer