ramer
參見:Ramer
法語
编辑詞源
编辑繼承自中古法語 ramer,繼承自古法語 ramer,源自古法語 raim、rain、reimes,源自拉丁語 rēmus。
發音
编辑動詞
编辑ramer
- (不及物) 划船
- 1836, Miguel de Cervantes Saavedra, 章號 XXXIX, 出自 Louis Viardot(譯者), L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, 第 I 卷, Paris: J[acques]-J[ulien] Dubochet et Cie, éditeurs, […], →OCLC:
- Le fils de Barberousse était si cruel et traitait si mal ses captifs, que ceux qui occupaient les bancs de sa chiourme ne virent pas plutôt la galère la Louve se diriger sur eux et prendre de l’avance, qu’ils lâchèrent tous à la fois les rames, et saisirent leur capitaine, qui leur criait du gaillard d’arrière de ramer plus vite ; puis se le passant de banc en banc, de la poupe à la proue, ils lui donnèrent tant de coups de dents, qu’avant d’avoir atteint le mât, il avait rendu son âme aux enfers....
- 巴巴洛萨的儿子凶暴无比,对待俘虏也是残忍至极,因此划桨的俘虏一看见“母狼”旗舰朝他们驶来,就立刻放下了船桨,把船尾指挥台上号令加劲的船长抓了起来,从船尾到船头挨座传送,不停咬他的肉。他还没被传过桅杆多远,灵魂就进了地狱。…
- (非正式,不及物) 處境困難
變位
编辑ramer 的变位 (参见Appendix:法语动词)
不定式 | 简单 | ramer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
复合 | avoir + 过去分词 | ||||||
现在分词 或 动名词1 | 简单 | ramant /ʁa.mɑ̃/ | |||||
复合 | ayant + 过去分词 | ||||||
过去分词 | ramé /ʁa.me/ | ||||||
单数 | 复数 | ||||||
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
直陈式 | je (j’) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(简单) | 现在时 | rame /ʁam/ |
rames /ʁam/ |
rame /ʁam/ |
ramons /ʁa.mɔ̃/ |
ramez /ʁa.me/ |
rament /ʁam/ |
未完成过去时 | ramais /ʁa.mɛ/ |
ramais /ʁa.mɛ/ |
ramait /ʁa.mɛ/ |
ramions /ʁa.mjɔ̃/ |
ramiez /ʁa.mje/ |
ramaient /ʁa.mɛ/ | |
过去时2 | ramai /ʁa.me/ |
ramas /ʁa.ma/ |
rama /ʁa.ma/ |
ramâmes /ʁa.mam/ |
ramâtes /ʁa.mat/ |
ramèrent /ʁa.mɛʁ/ | |
将来时 | ramerai /ʁam.ʁe/ |
rameras /ʁam.ʁa/ |
ramera /ʁam.ʁa/ |
ramerons /ʁam.ʁɔ̃/ |
ramerez /ʁam.ʁe/ |
rameront /ʁam.ʁɔ̃/ | |
条件式现在时 | ramerais /ʁam.ʁɛ/ |
ramerais /ʁam.ʁɛ/ |
ramerait /ʁam.ʁɛ/ |
ramerions /ʁa.mə.ʁjɔ̃/ |
rameriez /ʁa.mə.ʁje/ |
rameraient /ʁam.ʁɛ/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在直陈式 + 过去分词 | |||||
愈过去时 | avoir的未完成过去直陈式 + 过去分词 | ||||||
先过去时2 | avoir的简单过去时 + 过去分词 | ||||||
先将来时 | avoir的将来时 + 过去分词 | ||||||
条件式过去时 | avoir的条件式 + 过去分词 | ||||||
虚拟式 | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(简单) | 现在时 | rame /ʁam/ |
rames /ʁam/ |
rame /ʁam/ |
ramions /ʁa.mjɔ̃/ |
ramiez /ʁa.mje/ |
rament /ʁam/ |
未完成过去时2 | ramasse /ʁa.mas/ |
ramasses /ʁa.mas/ |
ramât /ʁa.ma/ |
ramassions /ʁa.ma.sjɔ̃/ |
ramassiez /ʁa.ma.sje/ |
ramassent /ʁa.mas/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在虚拟式 + 过去分词 | |||||
过去完成时2 | avoir的未完成过去虚拟式 + 过去分词 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
简单 | — | rame /ʁam/ |
— | ramons /ʁa.mɔ̃/ |
ramez /ʁa.me/ |
— | |
复合 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | |
1 法语中的动名词只能搭配介词en使用。 | |||||||
2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
派生詞彙
编辑參見
编辑延伸閱讀
编辑- 查看“ramer”在 le Trésor de la langue française informatisé [法语数字化宝典] 中的释义。
異序詞
编辑羅馬尼亞語
编辑詞源
编辑名詞
编辑ramer m (複數 rameri)
變格
编辑吐火羅語B
编辑副詞
编辑ramer