tú
阿拉貢語 編輯
詞源 編輯
代詞 編輯
tú m 單 或 f 單
- 第二人稱單數主格代詞;你
參見 編輯
參考資料 編輯
- 「tú」, Aragonario, diccionario castellano–aragonés (西班牙語), (請提供日期或年份)
奇里卡瓦語 編輯
其他形式 編輯
- tó (奇里卡瓦)
詞源 編輯
名詞 編輯
tú
- (梅斯卡萊羅) 水
參考資料 編輯
- Marianna Di Paolo, Arthur K. Spears, Languages and Dialects in the U.S.: Focus on Diversity (2014, ISBN 1317916190, page 38 (citing Hoijer 1938)
法拉語 編輯
詞源 編輯
繼承自古葡萄牙語 tu,繼承自拉丁語 tū (「你」),繼承自原始意大利語 *tū,繼承自原始印歐語 *túh₂ (「你」)。
發音 編輯
代詞 編輯
tú m 單 或 f 單
- 第二人稱單數主格代詞;你
參見 編輯
Template:Fax-personal pronouns
參考資料 編輯
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala:lagarteiru, mañegu, valverdeñu [Fala Dictionary][1], CIDLeS, ISBN 978-989-97819-2-4, 頁274
法羅語 編輯
詞源 編輯
源自古諾爾斯語 þú,源自原始日耳曼語 *þū,源自原始印歐語 *túh₂。
發音 編輯
代詞 編輯
tú
- 你,汝
- ert tú eingilskmaður/onglendingur? ― 你是英格蘭人嗎?
- ert tú amerikanari? ― 你是美國人嗎?
- ert tú føroyingur? ― 你是法羅人嗎?
- ert tú týskari? ― 你是德國人嗎?
- ert tú dani? ― 你是丹麥人嗎?
- ert tú norðmaður? ― 你是挪威人嗎?
- ert tú íslendingur? ― 你是冰島人嗎?
- ert tú svii/svíi? ― 你是瑞典人嗎?
用法說明 編輯
非正式的 tú 常用於年輕人和本地人之間。對應的非常正式的用詞是 tygum。
變格 編輯
法羅語人稱代詞
派生詞彙 編輯
泉漳話 編輯
關於「tú」的發音和釋義,請見「拄」。 (此詞是「拄」的白話字。) |
愛爾蘭語 編輯
詞源 編輯
繼承自古愛爾蘭語 tú,繼承自原始凱爾特語 *tū,繼承自原始印歐語 *túh₂。
發音 編輯
代詞 編輯
tú (增強型 tusa)
用法說明 編輯
- 與大多數歐洲語言不同,愛爾蘭語不區分第二人稱代詞的「熟人稱呼」和「禮貌稱呼」。tú 可以代指所有的單個人,不論對方與說話者之間關係的親疏。
- 強調形 tusa 亦用於呼格:Haigh tusa! — 「嘿叫你呢!」
相關詞彙 編輯
- thú (分離形)
參見 編輯
Template:Irish personal pronouns
參考資料 編輯
- "tú" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), 「tú」, eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
坎貝拉語 編輯
動詞 編輯
tú
參考資料 編輯
- Marian Klamer (1998) A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, ISBN 3-11-016187-7, 頁199
格賀語 編輯
發音 編輯
名詞 編輯
tú
參考資料 編輯
- Paul J. Sidwell, Proto South Bahnaric: A Reconstruction of a Mon-Khmer Language of Indo-China (2000)
拉蒂諾語 編輯
詞源 編輯
代詞 編輯
官話 編輯
發音 編輯
音頻 (文檔)
羅馬化 編輯
tú (tu2, 注音 ㄊㄨˊ)
- 凃的漢語拼音讀法
- 圖、圗、図的漢語拼音讀法
- 塗的漢語拼音讀法
- 宊的漢語拼音讀法
- 屠的漢語拼音讀法
- 峹的漢語拼音讀法
- 嵞的漢語拼音讀法
- 庩的漢語拼音讀法
- 徒的漢語拼音讀法
- 怢的漢語拼音讀法
- 捈的漢語拼音讀法
- 揬的漢語拼音讀法
- 梌的漢語拼音讀法
- 涂的漢語拼音讀法
- 湥的漢語拼音讀法
- 潳的漢語拼音讀法
- 瑹的漢語拼音讀法
- 瘏的漢語拼音讀法
- 稌的漢語拼音讀法
- 突的漢語拼音讀法
- 筡的漢語拼音讀法
- 腞的漢語拼音讀法
- 腯的漢語拼音讀法
- 荼的漢語拼音讀法
- 葖的漢語拼音讀法
- 蒤的漢語拼音讀法
- 跌的漢語拼音讀法
- 跿的漢語拼音讀法
- 途的漢語拼音讀法
- 酴的漢語拼音讀法
- 鈯的漢語拼音讀法
- 鍎的漢語拼音讀法
- 馟的漢語拼音讀法
- 駼的漢語拼音讀法
- 鵚的漢語拼音讀法
- 鶟的漢語拼音讀法
- 鷋的漢語拼音讀法
- 鷵的漢語拼音讀法
- 鼵的漢語拼音讀法
古哥特蘭語 編輯
數詞 編輯
古愛爾蘭語 編輯
詞源 編輯
繼承自原始凱爾特語 *tū,繼承自原始印歐語 *túh₂(對比古希臘語 σύ (sú)、拉丁語 tū、教會斯拉夫語 тꙑ (ty)、哥特語 𐌸𐌿 (þu)、威爾士語 ti)。
發音 編輯
代詞 編輯
tú (屬格 taí)
- 你 (主格單數)
- Template:RQ:sga-gloss
- Ní tú nod·n-ail, acht is hé not·ail.
- 不是你滋養它,而是它滋養你。
- Template:RQ:sga-gloss
- Bed indbadigthi .i. bed chuintechti .i. cid fáilte ad·cot-sa ⁊ du·ngnéu, is túsu immid·folngi dam, a Dǽ; cid indeb dano ad·cot, is tú, Dǽ, immid·folngi dam.
- 得充裕,即被追求,也就是說,雖然我獲得和創造的是喜樂,但上帝啊,是你為我實現了喜樂;同樣,雖然我獲得的是財富,但上帝啊,是你為我實現了財富。
- Template:RQ:sga-gloss
派生詞彙 編輯
- tussu (強調形)
派生語彙 編輯
輔音變化 編輯
古愛爾蘭語輔音變化 | ||
---|---|---|
強化 | 弱化 | 鼻音化 |
tú | thú | tú 讀作/d(ʲ)-/ |
注:有些形式只是假設,不是所有形式都一定存在。 |
延伸閱讀 編輯
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), 「tú」, eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
西班牙語 編輯
詞源 編輯
繼承自拉丁語 tū,繼承自原始意大利語 *tū,繼承自原始印歐語 *túh₂(參見英語 thou)。
發音 編輯
代詞 編輯
tú
用法說明 編輯
- 如果一個句子裡有多個代詞,一般會認為先說 yo 是不禮貌的,該詞必須放在最後一個;tú 則必須放在第三人稱代詞的後面(這個規則亦應用於 ti 和 mí):
- Iremos Rosa, tú y yo. ― Rosa,你跟我會去。
派生詞彙 編輯
派生語彙 編輯
- 查瓦卡諾語:tu
參見 編輯
- usted (正式交流用詞)
西班牙語人稱代詞
主格 | 賓格 | 反身 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
人稱 | 數 | 性 | 主語 | 直賓 | 間賓 | 介賓 | con 後1 | 一般形 |
一 | 單 | yo | me | me | mí | conmigo | me | |
二親 2 | 單 | vos | te, os 7, vos | te, os 7, vos | vos | con vos | te, os 7, vos | |
二親 | 單 | tú | te | te | ti | contigo | te | |
二敬 | 單 | usted, vusted 3 | se | usted, vusted | consigo, con usted | se | ||
三 | 單 | 〈陽〉 | él | le, lo | le, se 4 | él | consigo, con él | se, sí 5 |
三 | 單 | 〈陰〉 | ella | la | le, se 4 | ella | consigo, con ella | se, sí 5 |
三 | 單 | 〈中〉 | ello | lo | le, se 4 | ello | consigo | se, sí 5 |
一 | 復 | 〈陽〉/〈通〉 | nosotros | nos | nos | nosotros | con nosotros | nos |
一 | 復 | 〈陰〉 | nosotras | nos | nos | nosotras | con nosotras | nos |
二親(西) | 復 | 〈陽〉/〈通〉 | vosotros | os | os | vosotros | con vosotros | os |
二親 | 復 | 〈陰〉 | vosotras | os | os | vosotras | con vosotras | os |
二 6 | 復 | ustedes, vustedes 3 | se | ustedes, vustedes | consigo, con ustedes | se | ||
三 | 復 | 〈陽〉/〈通〉 | ellos | los | les, se 4 | ellos | consigo, con ellos | se |
三 | 復 | 〈陰〉 | ellas | las | les, se 4 | ellas | consigo, con ellas | se |
注1.多數人稱代詞都與介詞 con 形成複合詞,但含義隨人稱而有別。 注2.vos 相關詞形僅在拉丁美洲(特定地區)使用。在某些國家,使用 voseo 會被視為不標準用法。 注3.二復敬 usted 與 ustedes 按第三人稱變位。 注4.在三直賓代詞 lo 與 la 前,用 se 代替 le。 注5.sí 需與介詞連用。 注6.在西班牙(安達盧西亞除外),ustedes 為敬稱形。在其他地方,它則沒有特別的非敬或敬稱性質。 注7.用 os 作為 vos 賓語的用法較少見。 |
延伸閱讀 編輯
- 「tú」, Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版], 西班牙皇家學院, 2014
薩西語 編輯
詞源 編輯
名詞 編輯
tú
西阿帕契語 編輯
其他形式 編輯
詞源 編輯
名詞 編輯
tú
阿尼語 編輯
詞源 編輯
名詞 編輯
tú