ضر
參見:صر
阿拉伯語
编辑詞源
编辑源自詞根ض ر ر (ḍ-r-r)。
動詞
编辑ضَرَّ (ḍarra) I, 非過去式 يَضُرُّ (yaḍurru)
- 傷害,破壞
- أَنْتَ حُرٌّ مَا لَمْ تَضُرَّ.
- ʔanta ḥurrun mā lam taḍurra.
- 只要你不搞破壞,你就是自由的。
- 公元 609年–632年, 《古蘭經》, 5:105:
- يَا أَيُّهَا ٱلَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ ۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهْتَدَيْتُمْ ۚ إِلَى ٱللَّٰهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
- yā ʔayyuhā llaḏīna ʔāmanū ʕalaykum ʔanfusakum lā yaḍurrukum man ḍalla ʔiḏā htadaytum ʔilā llāhi marjiʕukum jamīʕan fayunabbiʔukum bimā kuntum taʕmalūna
- 信道的人們啊!你們當保持自身的純正。當你們遵守正道的時候,別人的迷誤,不能損害你們。你們全體都要歸於真主,他將把你們的行為告訴你們。
變位
编辑ضَرَّ
的變位形式 (第I類重母, verbal nouns ضَرّ or ضُرّ or ضَرَر)動名詞 الْمَصَادِر |
ḍarr or ḍurr or ḍarar | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
ḍārr | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
maḍrūr | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḍarartu |
ḍararta |
ضَرَّ ḍarra |
ḍarartumā |
ḍarrā |
ḍararnā |
ḍarartum |
ḍarrū | |||
陰性 | ḍararti |
ḍarrat |
ḍarratā |
ḍarartunna |
ḍararna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaḍurru |
taḍurru |
yaḍurru |
taḍurrāni |
yaḍurrāni |
naḍurru |
taḍurrūna |
yaḍurrūna | |||
陰性 | taḍurrīna |
taḍurru |
taḍurrāni |
taḍrurna |
yaḍrurna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaḍurra |
taḍurra |
yaḍurra |
taḍurrā |
yaḍurrā |
naḍurra |
taḍurrū |
yaḍurrū | |||
陰性 | taḍurrī |
taḍurra |
taḍurrā |
taḍrurna |
yaḍrurna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔaḍurra or ʔaḍurri or ʔaḍrur |
taḍurra or taḍurri or taḍrur |
yaḍurra or yaḍurri or yaḍrur |
taḍurrā |
yaḍurrā |
naḍurra or naḍurri or naḍrur |
taḍurrū |
yaḍurrū | |||
陰性 | taḍurrī |
taḍurra or taḍurri or taḍrur |
taḍurrā |
taḍrurna |
yaḍrurna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | ḍurra or ḍurri or uḍrur |
ḍurrā |
ḍurrū |
||||||||
陰性 | ḍurrī |
uḍrurna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḍurirtu |
ḍurirta |
ضُرَّ ḍurra |
ḍurirtumā |
ḍurrā |
ḍurirnā |
ḍurirtum |
ḍurrū | |||
陰性 | ḍurirti |
ḍurrat |
ḍurratā |
ḍurirtunna |
ḍurirna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuḍarru |
tuḍarru |
yuḍarru |
tuḍarrāni |
yuḍarrāni |
nuḍarru |
tuḍarrūna |
yuḍarrūna | |||
陰性 | tuḍarrīna |
tuḍarru |
tuḍarrāni |
tuḍrarna |
yuḍrarna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuḍarra |
tuḍarra |
yuḍarra |
tuḍarrā |
yuḍarrā |
nuḍarra |
tuḍarrū |
yuḍarrū | |||
陰性 | tuḍarrī |
tuḍarra |
tuḍarrā |
tuḍrarna |
yuḍrarna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔuḍarra or ʔuḍarri or ʔuḍrar |
tuḍarra or tuḍarri or tuḍrar |
yuḍarra or yuḍarri or yuḍrar |
tuḍarrā |
yuḍarrā |
nuḍarra or nuḍarri or nuḍrar |
tuḍarrū |
yuḍarrū | |||
陰性 | tuḍarrī |
tuḍarra or tuḍarri or tuḍrar |
tuḍarrā |
tuḍrarna |
yuḍrarna |
派生語彙
编辑- → 斯瓦希里語: -dhuru
動詞
编辑ضَرَّ (ḍarra) I, 非過去式 يَضُرُّ (yaḍurru)
變位
编辑ضَرَّ
的變位形式 (第I類重母, verbal noun ضَرَارَة)動名詞 الْمَصْدَر |
ḍarāra | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
ḍārr | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḍarurtu |
ḍarurta |
ضَرَّ ḍarra |
ḍarurtumā |
ḍarrā |
ḍarurnā |
ḍarurtum |
ḍarrū | |||
陰性 | ḍarurti |
ḍarrat |
ḍarratā |
ḍarurtunna |
ḍarurna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaḍurru |
taḍurru |
yaḍurru |
taḍurrāni |
yaḍurrāni |
naḍurru |
taḍurrūna |
yaḍurrūna | |||
陰性 | taḍurrīna |
taḍurru |
taḍurrāni |
taḍrurna |
yaḍrurna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaḍurra |
taḍurra |
yaḍurra |
taḍurrā |
yaḍurrā |
naḍurra |
taḍurrū |
yaḍurrū | |||
陰性 | taḍurrī |
taḍurra |
taḍurrā |
taḍrurna |
yaḍrurna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔaḍurra or ʔaḍurri or ʔaḍrur |
taḍurra or taḍurri or taḍrur |
yaḍurra or yaḍurri or yaḍrur |
taḍurrā |
yaḍurrā |
naḍurra or naḍurri or naḍrur |
taḍurrū |
yaḍurrū | |||
陰性 | taḍurrī |
taḍurra or taḍurri or taḍrur |
taḍurrā |
taḍrurna |
yaḍrurna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | ḍurra or ḍurri or uḍrur |
ḍurrā |
ḍurrū |
||||||||
陰性 | ḍurrī |
uḍrurna |
名詞
编辑ضُرّ 或 ضَرّ (ḍurr 或 ḍarr) m
變格
编辑名詞 ضُرّ (ḍurr); ضَرّ (ḍarr)的變格
單數 | 基本單數 三格 | ||
---|---|---|---|
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | ضُرّ; ضَرّ ḍurr; ḍarr |
الضُّرّ; الضَّرّ aḍ-ḍurr; aḍ-ḍarr |
ضُرّ; ضَرّ ḍurr; ḍarr |
主格 | ضُرٌّ; ضَرٌّ ḍurrun; ḍarrun |
الضُّرُّ; الضَّرُّ aḍ-ḍurru; aḍ-ḍarru |
ضُرُّ; ضَرُّ ḍurru; ḍarru |
賓格 | ضُرًّا; ضَرًّا ḍurran; ḍarran |
الضُّرَّ; الضَّرَّ aḍ-ḍurra; aḍ-ḍarra |
ضُرَّ; ضَرَّ ḍurra; ḍarra |
屬格 | ضُرٍّ; ضَرٍّ ḍurrin; ḍarrin |
الضُّرِّ; الضَّرِّ aḍ-ḍurri; aḍ-ḍarri |
ضُرِّ; ضَرِّ ḍurri; ḍarri |
摩洛哥阿拉伯語
编辑詞根 |
---|
ض ر ر |
1個詞 |
詞源
编辑發音
编辑動詞
编辑ضر (ḍarr) (非過去式 يضَر (yḍarr) 或 يضُر (yḍurr),第I類)