мнение
保加利亞語 编辑
詞源 编辑
發音 编辑
名詞 编辑
мне́ние • (mnénie) n
變格 编辑
來源 编辑
馬其頓語 编辑
詞源 编辑
衍生自原始斯拉夫語 *mьněti (“思考”)的名詞。對照保加利亞語 мня (mnja, “相信”)、俄語 мнить (mnitʹ, “思考,想像”)、古波蘭語 mnieć (“思考,相信”)(現代波蘭語 po-mnieć)。
發音 编辑
名詞 编辑
мнение • (mnenie) n
- (罕用) 見解
使用說明 编辑
- 本詞基本僅用於短語 “јавно мнение”,意為“公眾意見”。
變格 编辑
俄語 编辑
替代寫法 编辑
- мнѣ́ніе (mně́nije) — 1918年拼寫改革前的寫法
詞源 编辑
мнить (mnitʹ, “deem”) + -е́ние (-énije)。
發音 编辑
名詞 编辑
мне́ние (mnénije) n 無生 (屬格 мне́ния,主格複數 мне́ния,屬格複數 мне́ний)
變格 编辑
同義詞 编辑
個人意見
- взгляд (vzgljad)
- оце́нка (océnka)
- сужде́ние (suždénije)
- то́чка зре́ния (tóčka zrénija)
官方的主張
- заключе́ние (zaključénije)