наш
白俄羅斯語
编辑替代寫法
编辑詞源
编辑發音
编辑代詞
编辑наш (naš)
- (所有格) 我們的
變格
编辑наш 的變格
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | наш naš |
на́ша náša |
на́ша náša |
на́шы nášy | |
屬格 | на́шага nášaha |
на́шай nášaj |
на́шых nášyx | ||
與格 | на́шаму nášamu |
на́шай nášaj |
на́шым nášym | ||
賓格 | 有生 | на́шага nášaha |
на́ша náša |
на́шу nášu |
на́шых nášyx |
無生 | наш naš |
на́шы nášy | |||
工具格 | на́шым nášym |
на́шай, на́шаю nášaj, nášaju |
на́шымі nášymi | ||
方位格 | на́шым nášym |
на́шай nášaj |
на́шых nášyx |
參見
编辑保加利亞語
编辑詞源
编辑發音
编辑代詞
编辑наш • (naš)
- 我們的 (第一人稱複數所有格限定詞/代詞)
- Наш ред е. ― Naš red e. ― 輪到我們了。
- Тази къща не е наша. ― Tazi kǎšta ne e naša. ― 這房子不是我們的。
- Нашето семейство. ― Našeto semejstvo. ― 我們的家。
- Той е наш човек. ― Toj e naš čovek. ― 他是我們的人。
- Нашата никъде я няма. ― Našata nikǎde ja njama. ― 我們的人無處可去。
- Тя нашата свърши. ― Tja našata svǎrši. ― 我們完了。
- (比喻義) 來自/屬於我們國家的;(特指) 來自保加利亞的
- Вазов е най-великият наш поет.
- Vazov e naj-velikijat naš poet.
- 伐佐夫是保加利亞最偉大的詩人。
- (字面意思是「伐佐夫是我們最偉大的詩人。」)
變格
编辑наш的變格(無比較級)
相關詞
编辑保加利亞語所有格代詞
所有者 | 所有物 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
數 | 人稱 | 陽性 | 陰性 | 中性 | 複數 | 短形式 | ||||||
不定 | 定主格 | 定賓格 | 不定 | 定 | 不定 | 定 | 不定 | 定 | ||||
單數 | 第一人稱 | мой (moj) | мо́ят (mójat) | мо́я (mója) | мо́я (mója) | мо́ята (mójata) мо́йта (mójta) |
мо́е (móe) | мо́ето (móeto) мо́йто (mójto) |
мо́и (mói) | мо́ите (móite) мо́йте (mójte) |
ми (mi) | |
第二人稱 | 非正式 | твой (tvoj) | тво́ят (tvójat) | тво́я (tvója) | тво́я (tvója) | тво́ята (tvójata) тво́йта (tvójta) |
тво́е (tvóe) | тво́ето (tvóeto) тво́йто (tvójto) |
тво́и (tvói) | тво́ите (tvóite) тво́йте (tvójte) |
ти (ti) | |
正式 | Ваш (Vaš) | Ва́шият (Vášijat) | Ва́шия (Vášija) | Ва́ша (Váša) | Ва́шата (Vášata) Ва́шта (Vášta) |
Ва́ше (Váše) | Ва́шето (Vášeto) Ва́што (Vášto) |
Ва́ши (Váši) | Ва́шите (Vášite) Ва́ште (Vášte) |
Ви (Vi) | ||
第三人稱 | 陽性 | не́гов (négov) | не́говият (négovijat) | не́говия (négovija) | не́гова (négova) | не́говата (négovata) | не́гово (négovo) | не́говото (négovoto) | не́гови (négovi) | не́говите (négovite) | му (mu) | |
陰性 | не́ин (néin) | не́йният (néjnijat) | не́йния (néjnija) | не́йна (néjna) | не́йната (néjnata) | не́йно (néjno) | не́йното (néjnoto) | не́йни (néjni) | не́йните (néjnite) | ѝ (ì) | ||
中性 | не́гов (négov) | не́говият (négovijat) | не́говия (négovija) | не́гова (négova) | не́говата (négovata) | не́гово (négovo) | не́говото (négovoto) | не́гови (négovi) | не́говите (négovite) | му (mu) | ||
複數 | 第一人稱 | наш (naš) | на́шият (nášijat) | на́шия (nášija) | на́ша (náša) | на́шата (nášata) на́шта (nášta) |
на́ше (náše) | на́шето (nášeto) на́што (nášto) |
на́ши (náši) | на́шите (nášite) на́ште (nášte) |
ни (ni) | |
第二人稱 | 非正式 | ваш (vaš) | ва́шият (vášijat) | ва́шия (vášija) | ва́ша (váša) | ва́шата (vášata) ва́шта (vášta) |
ва́ше (váše) | ва́шето (vášeto) ва́што (vášto) |
ва́ши (váši) | ва́шите (vášite) ва́ште (vášte) |
ви (vi) | |
正式 | Ваш (Vaš) | Ва́шият (Vášijat) | Ва́шия (Vášija) | Ва́ша (Váša) | Ва́шата (Vášata) Ва́шта (Vášta) |
Ва́ше (Váše) | Ва́шето (Vášeto) Ва́што (Vášto) |
Ва́ши (Váši) | Ва́шите (Vášite) Ва́ште (Vášte) |
Ви (Vi) | ||
第三人稱 | те́хен (téhen) | те́хният (téhnijat) | те́хния (téhnija) | тя́хна (tjáhna) | тя́хната (tjáhnata) | тя́хно (tjáhno) | тя́хното (tjáhnoto) | те́хни (téhni) | те́хните (téhnite) | им (im) | ||
反身 | свой (svoj) | сво́ят (svójat) | сво́я (svója) | сво́я (svója) | сво́ята (svójata) сво́йта (svójta) |
сво́е (svóe) | сво́ето (svóeto) сво́йто (svójto) |
сво́и (svói) | сво́ите (svóite) сво́йте (svójte) |
си (si) |
來源
编辑馬其頓語
编辑詞源
编辑發音
编辑代詞
编辑наш • (naš)
變格
编辑наш的變格
參見
编辑俄語
编辑替代寫法
编辑- нашъ (naš) — 改革前 (1918) 正寫法
詞源
编辑發音
编辑代詞
编辑наш (naš)
- (所有格) 我們的
- (口語) 同胞、親戚、夥伴
- за́втра на́ши возвраща́ются с да́чи ― závtra náši vozvraščájutsja s dáči ― 一家人明天會從別墅回來
- он стал на́шим ― on stal nášim ― 他現在是我們的一員了
- на́ши заби́ли два го́ла ― náši zabíli dva góla ― 我們的隊員進了兩球
- автомоби́ль на́шей сбо́рки ― avtomobílʹ nášej sbórki ― 國產汽車
變格
编辑наш的變格 (所有格)
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | наш naš |
на́ше náše |
на́ша náša |
на́ши náši | |
屬格 | на́шего, на́ша2 náševo, náša2 |
на́шей nášej |
на́ших nášix | ||
屬格 | на́шему, на́шу2 nášemu, nášu2 |
на́шей nášej |
на́шим nášim | ||
賓格 | 有生 | на́шего, на́ша2 náševo, náša2 |
на́ше náše |
на́шу nášu |
на́ших nášix |
無生 | наш naš |
на́ши náši | |||
工具格 | на́шим nášim |
на́шей, на́шею nášej, nášeju |
на́шими nášimi | ||
前置格 | на́шем nášem |
на́шей nášej |
на́ших nášix |
2 已棄用。
參見
编辑- мы (my)
名詞
编辑наш (naš) m 無生 (無語尾變化)
- 古俄語字母н的字母名稱
塞爾維亞-克羅地亞語
编辑詞源
编辑發音
编辑代詞
编辑на̏ш (拉丁字母拼寫 nȁš)
變格
编辑наш 的變格
单数 | 阳性 | 阴性 | 中性 | |
---|---|---|---|---|
主格 | на̏ш | на̏ша | на̏ше | |
属格 | на̏ше̄г(а) | на̏ше̄ | на̏ше̄г(а) | |
与格 | на̏шем(у) | на̏шо̄ј | на̏шем(у) | |
宾格 | 非动物 动物 |
на̏ш на̏ше̄г(а) |
на̏шу | на̏ше |
呼格 | на̏ш | на̏ша | на̏ше | |
位格 | на̏шем(у) | на̏шо̄ј | на̏шем(у) | |
工具格 | на̏шӣм | на̏шо̄м | на̏шӣм | |
复数 | 阳性 | 阴性 | 中性 | |
主格 | на̏ши | на̏ше | на̏ша | |
属格 | на̏шӣх | на̏шӣх | на̏шӣх | |
与格 | на̏шӣм / на̏шима | на̏шӣм / на̏шима | на̏шӣм / на̏шима | |
宾格 | на̏ше | на̏ше | на̏ша | |
呼格 | на̏ши | на̏ше | на̏ша | |
位格 | на̏шӣм / на̏шима | на̏шӣм / на̏шима | на̏шӣм / на̏шима | |
工具格 | на̏шӣм / на̏шима | на̏шӣм / на̏шима | на̏шӣм / на̏шима |
參見
编辑烏克蘭語
编辑詞源
编辑發音
编辑代詞
编辑наш (naš)
變格
编辑наш的變格
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | наш naš |
на́ше náše |
на́ша náša |
на́ші náši | |
屬格 | на́шого nášoho |
на́шої nášoji |
на́ших nášyx | ||
與格 | на́шому nášomu |
на́шій nášij |
на́шим nášym | ||
賓格 | 有生 | на́шого nášoho |
на́ше náše |
на́шу nášu |
на́ших nášyx |
無生 | наш naš |
на́ші náši | |||
工具格 | на́шим nášym |
на́шою nášoju |
на́шими nášymy | ||
方位格 | на́шому, на́шім nášomu, nášim |
на́шій nášij |
на́ших nášyx |
參見
编辑- ми (my)
來源
编辑- наш in Bilodid, I. K., editor (1970–1980年) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy,Kiev:Naukova Dumka
- наш in Horox (slovozmina)
- наш in Словник.ua – портал української мови та культури [Slovnik.ua – Portal of Ukrainian Language and Culture] (in Ukrainian)