ми
保加利亞語
编辑發音
编辑代詞
编辑ми • (mi) (人稱,所有格)
- 第一人稱單數代詞的助動詞短語,用作動詞的間接賓語:我
- Дай ми книгата. ― Daj mi knigata. ― 給我書。
- Студено ми е. ― Studeno mi e. ― 我好冷。
- Спи ми се. ― Spi mi se. ― 我睏了。
- 第一人稱單數所有格代詞的簡寫:我
- Домът ми. ― Domǎt mi. ― 我家。
- Това е новата ми кола. ― Tova e novata mi kola. ― 這是我的新車。
相關詞
编辑保加利亞語人稱代詞
數 | 人稱 | 性 | 主格 | 賓格 | 與格 | 前置格 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
全 | 簡 | 全 | 簡 | |||||
單數 | 1st | — | аз (az) | мен (men) ме́не (méne) |
ме (me) | ме́не (méne) | ми (mi) | мен (men) ме́не (méne) |
2nd | 非正式 | ти (ti) | теб (teb) те́бе (tébe) |
те (te) | те́бе (tébe) | ти (ti) | теб (teb) те́бе (tébe) | |
正式 | Ви́е (Víe) | Вас (Vas) | Ви (Vi) | Вам (Vam) | Ви (Vi) | Вас (Vas) | ||
3rd | 陽性 | той (toj) | не́го (négo) | го (go) | не́му (nému) | му (mu) | не́го (négo) | |
陰性 | тя (tja) | не́я (néja) | я (ja) | ней (nej) | ѝ (ì) | не́я (néja) | ||
中性 | то (to) | не́го (négo) | го (go) | не́му (nému) | му (mu) | не́го (négo) | ||
複數 | 1st | — | ни́е (níe) ний (nij) |
нас (nas) | ни (ni) | нам (nam) | ни (ni) | нас (nas) |
2nd | 非正式 | ви́е (víe) вий (vij) |
вас (vas) | ви (vi) | вам (vam) | ви (vi) | вас (vas) | |
正式 | Ви́е (Víe) | Вас (Vas) | Ви (Vi) | Вам (Vam) | Ви (Vi) | Вас (Vas) | ||
3rd | — | те (te) | тях (tjah) | ги (gi) | тям (tjam) | им (im) | тях (tjah) |
保加利亞語所有格代詞
所有者 | 所有物 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
數 | 人稱 | 陽性 | 陰性 | 中性 | 複數 | 短形式 | ||||||
不定 | 定主格 | 定賓格 | 不定 | 定 | 不定 | 定 | 不定 | 定 | ||||
單數 | 第一人稱 | мой (moj) | мо́ят (mójat) | мо́я (mója) | мо́я (mója) | мо́ята (mójata) мо́йта (mójta) |
мо́е (móe) | мо́ето (móeto) мо́йто (mójto) |
мо́и (mói) | мо́ите (móite) мо́йте (mójte) |
ми (mi) | |
第二人稱 | 非正式 | твой (tvoj) | тво́ят (tvójat) | тво́я (tvója) | тво́я (tvója) | тво́ята (tvójata) тво́йта (tvójta) |
тво́е (tvóe) | тво́ето (tvóeto) тво́йто (tvójto) |
тво́и (tvói) | тво́ите (tvóite) тво́йте (tvójte) |
ти (ti) | |
正式 | Ваш (Vaš) | Ва́шият (Vášijat) | Ва́шия (Vášija) | Ва́ша (Váša) | Ва́шата (Vášata) Ва́шта (Vášta) |
Ва́ше (Váše) | Ва́шето (Vášeto) Ва́што (Vášto) |
Ва́ши (Váši) | Ва́шите (Vášite) Ва́ште (Vášte) |
Ви (Vi) | ||
第三人稱 | 陽性 | не́гов (négov) | не́говият (négovijat) | не́говия (négovija) | не́гова (négova) | не́говата (négovata) | не́гово (négovo) | не́говото (négovoto) | не́гови (négovi) | не́говите (négovite) | му (mu) | |
陰性 | не́ин (néin) | не́йният (néjnijat) | не́йния (néjnija) | не́йна (néjna) | не́йната (néjnata) | не́йно (néjno) | не́йното (néjnoto) | не́йни (néjni) | не́йните (néjnite) | ѝ (ì) | ||
中性 | не́гов (négov) | не́говият (négovijat) | не́говия (négovija) | не́гова (négova) | не́говата (négovata) | не́гово (négovo) | не́говото (négovoto) | не́гови (négovi) | не́говите (négovite) | му (mu) | ||
複數 | 第一人稱 | наш (naš) | на́шият (nášijat) | на́шия (nášija) | на́ша (náša) | на́шата (nášata) на́шта (nášta) |
на́ше (náše) | на́шето (nášeto) на́што (nášto) |
на́ши (náši) | на́шите (nášite) на́ште (nášte) |
ни (ni) | |
第二人稱 | 非正式 | ваш (vaš) | ва́шият (vášijat) | ва́шия (vášija) | ва́ша (váša) | ва́шата (vášata) ва́шта (vášta) |
ва́ше (váše) | ва́шето (vášeto) ва́што (vášto) |
ва́ши (váši) | ва́шите (vášite) ва́ште (vášte) |
ви (vi) | |
正式 | Ваш (Vaš) | Ва́шият (Vášijat) | Ва́шия (Vášija) | Ва́ша (Váša) | Ва́шата (Vášata) Ва́шта (Vášta) |
Ва́ше (Váše) | Ва́шето (Vášeto) Ва́што (Vášto) |
Ва́ши (Váši) | Ва́шите (Vášite) Ва́ште (Vášte) |
Ви (Vi) | ||
第三人稱 | те́хен (téhen) | те́хният (téhnijat) | те́хния (téhnija) | тя́хна (tjáhna) | тя́хната (tjáhnata) | тя́хно (tjáhno) | тя́хното (tjáhnoto) | те́хни (téhni) | те́хните (téhnite) | им (im) | ||
反身 | свой (svoj) | сво́ят (svójat) | сво́я (svója) | сво́я (svója) | сво́ята (svójata) сво́йта (svójta) |
сво́е (svóe) | сво́ето (svóeto) сво́йто (svójto) |
сво́и (svói) | сво́ите (svóite) сво́йте (svójte) |
си (si) |
哈薩克語
编辑其他寫法 | |
---|---|
阿拉伯字母 | مي |
西里爾字母 | ми |
拉丁字母 | mi |
詞源
编辑名詞
编辑ми • (mi)
變格
编辑ми的變格
單數(жекеше) | 雙數(көпше) | |
---|---|---|
主格(атау септік) | ми (mi) | милар (milar) |
屬格(ілік септік) | мидың (midyñ) | милардың (milardyñ) |
與格(барыс септік) | миға (miğa) | миларға (milarğa) |
賓格(табыс септік) | миды (midy) | миларды (milardy) |
方位格(жатыс септік) | мида (mida) | миларда (milarda) |
離格(шығыс септік) | мидан (midan) | милардан (milardan) |
工具格(көмектес септік) | мимен (mimen) | милармен (milarmen) |
奇納魯格語
编辑詞源
编辑名詞
编辑ми (mi)
彼爾姆科米語
编辑詞源
编辑繼承自原始彼爾姆語 *mi,來自原始烏拉爾語 *me。與芬蘭語 me、匈牙利語 mi等同源。
代詞
编辑ми (mi)
茲梁科米語
编辑詞源
编辑繼承自原始彼爾姆語 *mi,來自原始烏拉爾語 *me。與芬蘭語 me、匈牙利語 mi等同源。
發音
编辑代詞
编辑ми (mi)
變格
编辑ми 的變格 | ||
---|---|---|
單數 | 複數 | |
主格 | ме (me) | ми (mi) |
賓格 | менӧ (menö) | миянӧс (mijanös) |
工具格 | меӧн (meön) | миянӧн (mijanön) |
伴隨格 | мекӧд (meköd) | миянкӧд (mijanköd) |
欠格 | метӧг (metög) | миянтӧг (mijantög) |
連續格 | мела (mela) | миянла (mijanla) |
屬格 | менам (menam) | миян (mijan) |
奪格 | менсьым (menśym) | миянлысь (mijanlyś) |
長與格 | меным (menym) | миянлы (mijanly) |
短與格 | мем (mem) | |
內格 | меын (meyn) | миянын (mijanyn) |
出格 | меысь (meyś) | миянысь (mijanyś) |
入格 | меӧ (meö) | миянӧ (mijanö) |
始格 | месянь (meśań) | миянсянь (mijanśań) |
近格 | мелань (melań) | миянлань (mijanlań) |
終格 | меӧдз (meödź) | миянӧдз (mijanödź) |
經由格 | меӧд (meöd) | миянӧд (mijanöd) |
меті (meti) | миянті (mijanti) |
參見
编辑茲梁科米語人稱代詞 | ||||
---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | ||
長 | 短 | |||
單數 | ме (me) | тэ (te) | сійӧ (sijö) | сы (sy) |
複數 | ми (mi) | ті (ti) | найӧ (najö) | на (na) |
正式 | — | Ті (Ti) | — | — |
來源
编辑- A. I. Podorova, editor (1948年) Коми-Русский словарь [Komi-Russian dictionary],Syktyvkar:Коми Государственное Издательство,第 124 頁
- D. V. Bubrikh (1949年) Грамматика литературного Коми языка [Grammar of the literary Komi language],Leningrad,第 102 頁
- L. M. Beznosikova; E. A. Ajbabina; R. I. Kosnyreva (2000年) Коми-Русский словарь [Komi-Russian dictionary],ISBN 5-7555-0679-5,第 389 頁
馬其頓語
编辑發音
编辑詞源1
编辑名詞
编辑ми • (mi)
詞源2
编辑名詞
编辑ми • (mi)
詞源3
编辑代詞
编辑ми • (mi)
- јас (jas)的短間接賓語形式。
詞源4
编辑代詞
编辑ми • (mi)
- (方言) 我們
- Ми́ смо кумано́вци. (方言) ― Mí smo kumanóvci. ― 我們來自庫馬諾沃。
同義詞
编辑赫哲語
编辑詞源
编辑繼承自原始通古斯語 *bi,對照鄂溫克語 би (bi)、滿語 ᠪᡳ (bi)。
代詞
编辑ми (mi)
恩加納桑語
编辑代詞
编辑ми (my)
來源
编辑Костеркина Н. Т. и др. (2001), Словарь нганасанско-русский и русско-нганасанский, Санкт-Петербург: Просвещение, ISBN 5-09-002553-3
奧塞梯語
编辑名詞
编辑ми (mi)
俄語
编辑發音
编辑詞源1
编辑借自意大利語 mi,來自拉丁語 mīra,是中世紀《聖約翰讚美詩》第三行的第一個單字,而唱名正是以此為基礎。
名詞
编辑ми (mi) n 無生 (無語尾變化)
參見
编辑詞源2
编辑名詞
编辑ми (mi) n 無生 (無語尾變化)
塞爾維亞-克羅地亞語
编辑發音
编辑代詞
编辑ми (拉丁字母拼寫 mi)
變格
编辑代詞
编辑ми (拉丁字母拼寫 mi)
變格
编辑烏得穆爾特語
编辑詞源
编辑繼承自原始彼爾姆語 *mi,來自原始烏拉爾語 *me。與芬蘭語 me、匈牙利語 mi等同源。
發音
编辑代詞
编辑ми (mi)
相關詞
编辑烏得穆爾特語人稱代詞
主格 | 賓格 | 屬格 | 與格 | 工具格 | 奪格 | 欠格 | 狀語 | 向格 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
單數 | 第一人稱 | мон (mon) | монэ (mone) | мынам (mynam) | мыным (mynym) | монэн (monen), монэнын (monenyn) | мынэсьтым (myneśtym) | монтэк (montek) | монъя (monja) | монлань (monlań) |
第二人稱 | тон (ton) | тонэ (tone) | тынад (tynad) | тыныд (tynyd) | тонэн (tonen), тонэнын (tonenyn) | тынэсьтыд (tyneśtyd) | тонтэк (tontek) | тонъя (tonja) | тонлань (tonlań) | |
第三人稱 | со (so) | сое (soje) | солэн (solen) | солы (soly) | соин (soin) | солэсь (soleś) | сотэк (sotek) | соя (soja) | солань (solań) | |
複數 | 第一人稱 | ми (mi) | милемиз (miľemiz), милемды (miľemdy) | милям (miľam) | милем (miľem), милемлы (miľemly) | милемын (miľemyn), миленымы (miľenymy) | милесьтым (miľeśtym) | митэк (mitek) | мия (mija) | милань (milań) |
第二人稱 | ти (ťi) | тӥледыз (tiľedyz), тӥледды (tiľeddy) | тӥляд (tiľad) | тӥлед (tiľed), тӥледлы (tiľedly) | тӥлемын (tiľemyn), тӥленыды (tiľenydy) | тӥлесьтыд (tiľeśtyd) | тӥтэк (titek) | тӥя (tija) | тӥлань (tilań) | |
第三人稱 | соос (soos) | соосыз (soosyz), соосты (soosty) | соослэн (sooslen) | соослы (soosly) | соосын (soosyn) | соослэсь (soosleś) | соостэк (soostek) | соося (soośa) | соослань (sooslań) |
烏克蘭語
编辑詞源
编辑繼承自原始斯拉夫語 *my。與教會斯拉夫語 мꙑ (my)同源。亦與立陶宛語 mẽs、古典亞美尼亞語 մեք (mekʿ)。
發音
编辑代詞
编辑ми (my)
變格
编辑烏克蘭語人稱代詞的變格
單數 | 複數 | 反身 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
〈陽〉 | 〈中〉 | 〈陰〉 | |||||||||
主格 | я (ja) |
ти (ty) |
він (vin) |
воно́ (vonó) |
вона́ (voná) |
ми (my) |
ви (vy) |
вони́ (voný) |
|||
屬格 | мене́, ме́не* (mené, méne*) |
тебе́, те́бе* (tebé, tébe*) |
його́, ньо́го* (johó, nʹóho*) |
її́, не́ї* (jijí, néji*) |
нас (nas) |
вас (vas) |
їх, них* (jix, nyx*) |
себе́, се́бе* (sebé, sébe*) | |||
與格 | мені́ (mení) |
тобі́ (tobí) |
йому́ (jomú) |
їй (jij) |
нам (nam) |
вам (vam) |
їм (jim) |
собі́ (sobí) | |||
賓格 | мене́, ме́не* (mené, méne*) |
тебе́, те́бе* (tebé, tébe*) |
його́, ньо́го* (johó, nʹóho*) |
її́, не́ї* (jijí, néji*) |
нас (nas) |
вас (vas) |
їх, них* (jix, nyx*) |
себе́, се́бе* (sebé, sébe*) | |||
工具格 | мно́ю (mnóju) |
тобо́ю (tobóju) |
ним (nym) |
не́ю (néju) |
на́ми (námy) |
ва́ми (vámy) |
ни́ми (nýmy) |
собо́ю (sobóju) | |||
方位格 | мені́ (mení) |
тобі́ (tobí) |
ньо́му, нім (nʹómu, nim) |
ній (nij) |
нас (nas) |
вас (vas) |
них (nyx) |
собі́ (sobí) | |||
* 第三人稱代詞中,重音標記發生改變、且在詞首有н- (n-)的形式,用於介詞後。 |
來源
编辑- ми in Bilodid, I. K., editor (1970–1980年) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy,Kiev:Naukova Dumka