тебе
參見:тёбе
保加利亚语
编辑发音
编辑代詞
编辑те́бе • (tébe)
- 第二人稱單數代詞的長賓格形式,用作動詞的直接賓語。
- Търсех Георги, а намерих тебе.
- Tǎrseh Georgi, a namerih tebe.
- 我在找格奧爾吉,而現在我找到了你。
- 第二人稱單數代詞的前置格形式,用作介詞的賓語。
- Не мога да живея без тебе.
- Ne moga da živeja bez tebe.
- 沒有你我就活不了。
- От тебе зависи.
- Ot tebe zavisi.
- 這取決於你。
- (過時) 第二人稱單數代詞的長與格形式,用作動詞的間接賓語。
- Слава Тебе, Господи!
- Slava Tebe, Gospodi!
- 上帝啊,願榮光歸於您!
- Тебе поръчаха да занесеш писмото.
- Tebe porǎčaha da zaneseš pismoto.
- 他們叫你去把信拿來。
用法说明
编辑- 一般認為長與格形式的用法已經過時,常用介詞 на (na) + 賓格形式來取代:
- На тебе поръчаха да занесеш писмото.
- Na tebe porǎčaha da zaneseš pismoto.
- 他們叫你去把信拿來。
相关词汇
编辑保加利亞語人稱代詞
數 | 人稱 | 性 | 主格 | 賓格 | 與格 | 前置格 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
全 | 簡 | 全 | 簡 | |||||
單數 | 1st | — | аз (az) | мен (men) ме́не (méne) |
ме (me) | ме́не (méne) | ми (mi) | мен (men) ме́не (méne) |
2nd | 非正式 | ти (ti) | теб (teb) те́бе (tébe) |
те (te) | те́бе (tébe) | ти (ti) | теб (teb) те́бе (tébe) | |
正式 | Ви́е (Víe) | Вас (Vas) | Ви (Vi) | Вам (Vam) | Ви (Vi) | Вас (Vas) | ||
3rd | 陽性 | той (toj) | не́го (négo) | го (go) | не́му (nému) | му (mu) | не́го (négo) | |
陰性 | тя (tja) | не́я (néja) | я (ja) | ней (nej) | ѝ (ì) | не́я (néja) | ||
中性 | то (to) | не́го (négo) | го (go) | не́му (nému) | му (mu) | не́го (négo) | ||
複數 | 1st | — | ни́е (níe) ний (nij) |
нас (nas) | ни (ni) | нам (nam) | ни (ni) | нас (nas) |
2nd | 非正式 | ви́е (víe) вий (vij) |
вас (vas) | ви (vi) | вам (vam) | ви (vi) | вас (vas) | |
正式 | Ви́е (Víe) | Вас (Vas) | Ви (Vi) | Вам (Vam) | Ви (Vi) | Вас (Vas) | ||
3rd | — | те (te) | тях (tjah) | ги (gi) | тям (tjam) | им (im) | тях (tjah) |
马其顿语
编辑发音
编辑代詞
编辑тебе • (tebe)
教会斯拉夫语
编辑代詞
编辑тебе (tebe)
变格
编辑人稱代詞變格
單數 | 第一人稱 | 第二人稱 | 反身 |
---|---|---|---|
主格 | азъ (azŭ) | тꙑ (ty) | — |
賓格 | мѧ (mę) | тѧ (tę) | сѧ (sę) |
屬格 | мене (mene) | тебе (tebe) | себе (sebe) |
方位格 | мьнѣ (mĭně) | тебѣ (tebě) | себѣ (sebě) |
與格 | мьнѣ (mĭně), ми (mi) | тебѣ (tebě), ти (ti) | себѣ (sebě), си (si) |
工具格 | мъноѭ (mŭnojǫ) | тобоѭ (tobojǫ) | собоѭ (sobojǫ) |
所有格 | мои (moi) | твои (tvoi) | свои (svoi) |
雙數 | 第一人稱 | 第二人稱 | 反身 |
主格 | вѣ (vě) | ва (va) | — |
賓格 | на (na) | ва (va) | сѧ (sę) |
與格 | наю (naju) | ваю (vaju) | себе (sebe) |
方位格 | наю (naju) | ваю (vaju) | себѣ (sebě) |
與格 | нама (nama), на (na) | вама (vama), ва (va) | себѣ (sebě), си (si) |
工具格 | нама (nama) | вама (vama) | собоѭ (sobojǫ) |
所有格 | нашь (našĭ) | вашь (vašĭ) | свои (svoi) |
複數 | 第一人稱 | 第二人稱 | 反身 |
主格 | мꙑ (my) | вꙑ (vy) | — |
賓格 | нꙑ (ny) | вꙑ (vy) | сѧ (sę) |
屬格 | насъ (nasŭ) | васъ (vasŭ) | себе (sebe) |
方位格 | насъ (nasŭ) | васъ (vasŭ) | себѣ (sebě) |
與格 | намъ (namŭ), нꙑ (ny) | вамъ (vamŭ), вꙑ (vy) | себѣ (sebě), си (si) |
工具格 | нами (nami) | вами (vami) | собоѭ (sobojǫ) |
所有格 | нашь (našĭ) | вашь (vašĭ) | свои (svoi) |
俄語
编辑其他寫法
编辑- те (te) (口语)
- тебѣ́ (tebě́) — 改革前 (1918) 正寫法
發音
编辑代詞
编辑тебе (tebe)
塞尔维亚-克罗地亚语
编辑发音
编辑代詞
编辑те̏бе (拉丁字母拼寫 tȅbe)
变格
编辑乌克兰语
编辑发音
编辑代詞
编辑тебе́ 或 те́бе (tebé 或 tébe)
用法说明
编辑用於介詞後時,重音在詞首音節,作 те́бе。