俄语

编辑

注意

监视 探索 追踪 跟踪 注视 目送 照料 , -ежу́, -еди́шь〔未〕

  1. (за кем-чем或接补语从属句)(常与глаза́ми连用)盯着,注视(…的运动、动作等)
    ~ за поплавко́м注视着鱼漂
    ~ за полётом самолёта盯着飞机的飞行
  2. за чем关注,注意观察,注视(某事的进程、发展或现状)
    ~ за разви́тием собы́тий注视事态的发展
    ~ за междунаро́дной обстано́вкой注意观察国际局势
    ~ за литерату́рой关注文艺动态
    ~ за но́выми успе́хами нау́ки и те́хники关注科学技术的新成就
  3. (за кем-чем或接чтобы)照料,照顾,照看;注意
    ~ за детьми́照料孩子
    ~ за поря́дком维持秩序
    ~ за свои́м здоро́вьем注意自己的健康
    ~ за веща́ми照看东西
    Следи́те, что́бы ребёнок не уши́бся
    照看好孩子,别让他碰伤了。
  4. за кем-чем监视
    ~ за шпио́ном监视间谍
    ~ за де́йствием врага́监视敌人的活动
  • сле́жка〔阴