таскать
俄语
编辑词源
编辑與烏克蘭語 таска́ти, тащи́ти (taskáty, taščýty)、捷克語 tasiti、波蘭語 taskać, taszczyć同源。進一步的詞源不明。施密特和烏倫貝克認為與梵語 तस्कर (taskara, “賊”)同源。
发音
编辑动词
编辑таска́ть (taskátʹ) 非完 (完整體 потаска́ть)
- 隨身攜帶;拖曳
- ежедне́вно таска́ть тяжёлые су́мки ― ježednévno taskátʹ tjažólyje súmki ― 每天都背著沉重的袋子
- е́ле но́ги таска́ть ― jéle nógi taskátʹ ― 勉強拖著两條腿走
- (口語,及物) 帶上;讓……跟著
- таска́ть кого́-либо всю́ду с собо́й ― taskátʹ kovó-libo vsjúdu s sobój ― 到哪都帶著某人
- (口語) 穿衣服或鞋子 (多指长时间、没必要)
- (口語) 揪……(某人)揪得痛 (за (za) + 賓格,用於一些身體部位)
- таска́ть кого́-либо за во́лосы ― taskátʹ kovó-libo za vólosy ― 揪某人的頭髮
- (口語) 偷竊
用法说明
编辑таска́ть (taskátʹ)是俄語抽象動詞,其對應的具體動詞是тащи́ть (taščítʹ)。
變位
编辑таска́ть的變位(1a類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | таска́ть taskátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | таска́ющий taskájuščij |
таска́вший taskávšij |
被動 | таска́емый taskájemyj |
та́сканный táskannyj |
副詞 | таска́я taskája |
таска́в taskáv, таска́вши taskávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | таска́ю taskáju |
бу́ду таска́ть búdu taskátʹ |
第二人稱單數 (ты) | таска́ешь taskáješʹ |
бу́дешь таска́ть búdešʹ taskátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | таска́ет taskájet |
бу́дет таска́ть búdet taskátʹ |
第一人稱複數 (мы) | таска́ем taskájem |
бу́дем таска́ть búdem taskátʹ |
第二人稱複數 (вы) | таска́ете taskájete |
бу́дете таска́ть búdete taskátʹ |
第三人稱複數 (они́) | таска́ют taskájut |
бу́дут таска́ть búdut taskátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
таска́й taskáj |
таска́йте taskájte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | таска́л taskál |
таска́ли taskáli |
陰性 (я/ты/она́) | таска́ла taskála | |
中性 (оно́) | таска́ло taskálo |
衍生词汇
编辑- таска́ние n (taskánije)
参考资料
编辑- Vasmer, Max (1964–1973年),“таска”,Этимологический словарь русского языка [俄語語源詞典] (俄語), 譯自德語並由Oleg Trubačóv增補,莫斯科:Progress