بس
阿拉伯語
编辑詞源1
编辑源自詞根ب س س (b-s-s)。
發音
编辑動詞
编辑بَسَّ (bassa) 第I類 (非過去時 يَبُسُّ (yabussu),動詞性名詞 بَسّ (bass))
- 〈及物〉 坍塌,崩裂
-
- إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
- ʔiḏā rujjati l-ʔarḍu rajjan wabussati al-jibālu bassan
- 當大地震盪,/山巒粉碎
-
變位
编辑 بَسَّ(I,重母,a ~ u,完整被動 (?),動詞性名詞بَسّ) 的變位
動詞性名詞 الْمَصْدَر |
بَسّ bass | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
بَاسّ bāss | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
مَبْسُوس mabsūs | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | بَسَسْتُ basastu |
بَسَسْتَ basasta |
بَسَّ bassa |
بَسَسْتُمَا basastumā |
بَسَّا bassā |
بَسَسْنَا basasnā |
بَسَسْتُمْ basastum |
بَسُّوا bassū | |||
陰 | بَسَسْتِ basasti |
بَسَّتْ bassat |
بَسَّتَا bassatā |
بَسَسْتُنَّ basastunna |
بَسَسْنَ basasna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أَبُسُّ ʔabussu |
تَبُسُّ tabussu |
يَبُسُّ yabussu |
تَبُسَّانِ tabussāni |
يَبُسَّانِ yabussāni |
نَبُسُّ nabussu |
تَبُسُّونَ tabussūna |
يَبُسُّونَ yabussūna | |||
陰 | تَبُسِّينَ tabussīna |
تَبُسُّ tabussu |
تَبُسَّانِ tabussāni |
تَبْسُسْنَ tabsusna |
يَبْسُسْنَ yabsusna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أَبُسَّ ʔabussa |
تَبُسَّ tabussa |
يَبُسَّ yabussa |
تَبُسَّا tabussā |
يَبُسَّا yabussā |
نَبُسَّ nabussa |
تَبُسُّوا tabussū |
يَبُسُّوا yabussū | |||
陰 | تَبُسِّي tabussī |
تَبُسَّ tabussa |
تَبُسَّا tabussā |
تَبْسُسْنَ tabsusna |
يَبْسُسْنَ yabsusna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أَبُسَّ, أَبُسِّ, أَبْسُسْ ʔabussa, ʔabussi, ʔabsus |
تَبُسَّ, تَبُسِّ, تَبْسُسْ tabussa, tabussi, tabsus |
يَبُسَّ, يَبُسِّ, يَبْسُسْ yabussa, yabussi, yabsus |
تَبُسَّا tabussā |
يَبُسَّا yabussā |
نَبُسَّ, نَبُسِّ, نَبْسُسْ nabussa, nabussi, nabsus |
تَبُسُّوا tabussū |
يَبُسُّوا yabussū | |||
陰 | تَبُسِّي tabussī |
تَبُسَّ, تَبُسِّ, تَبْسُسْ tabussa, tabussi, tabsus |
تَبُسَّا tabussā |
تَبْسُسْنَ tabsusna |
يَبْسُسْنَ yabsusna | |||||||
祈使語氣 الْأَمْر |
陽 | بُسَّ, بُسِّ, اُبْسُسْ bussa, bussi, ubsus |
بُسَّا bussā |
بُسُّوا bussū |
||||||||
陰 | بُسِّي bussī |
اُبْسُسْنَ ubsusna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | بُسِسْتُ busistu |
بُسِسْتَ busista |
بُسَّ bussa |
بُسِسْتُمَا busistumā |
بُسَّا bussā |
بُسِسْنَا busisnā |
بُسِسْتُمْ busistum |
بُسُّوا bussū | |||
陰 | بُسِسْتِ busisti |
بُسَّتْ bussat |
بُسَّتَا bussatā |
بُسِسْتُنَّ busistunna |
بُسِسْنَ busisna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أُبَسُّ ʔubassu |
تُبَسُّ tubassu |
يُبَسُّ yubassu |
تُبَسَّانِ tubassāni |
يُبَسَّانِ yubassāni |
نُبَسُّ nubassu |
تُبَسُّونَ tubassūna |
يُبَسُّونَ yubassūna | |||
陰 | تُبَسِّينَ tubassīna |
تُبَسُّ tubassu |
تُبَسَّانِ tubassāni |
تُبْسَسْنَ tubsasna |
يُبْسَسْنَ yubsasna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أُبَسَّ ʔubassa |
تُبَسَّ tubassa |
يُبَسَّ yubassa |
تُبَسَّا tubassā |
يُبَسَّا yubassā |
نُبَسَّ nubassa |
تُبَسُّوا tubassū |
يُبَسُّوا yubassū | |||
陰 | تُبَسِّي tubassī |
تُبَسَّ tubassa |
تُبَسَّا tubassā |
تُبْسَسْنَ tubsasna |
يُبْسَسْنَ yubsasna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أُبَسَّ, أُبَسِّ, أُبْسَسْ ʔubassa, ʔubassi, ʔubsas |
تُبَسَّ, تُبَسِّ, تُبْسَسْ tubassa, tubassi, tubsas |
يُبَسَّ, يُبَسِّ, يُبْسَسْ yubassa, yubassi, yubsas |
تُبَسَّا tubassā |
يُبَسَّا yubassā |
نُبَسَّ, نُبَسِّ, نُبْسَسْ nubassa, nubassi, nubsas |
تُبَسُّوا tubassū |
يُبَسُّوا yubassū | |||
陰 | تُبَسِّي tubassī |
تُبَسَّ, تُبَسِّ, تُبْسَسْ tubassa, tubassi, tubsas |
تُبَسَّا tubassā |
تُبْسَسْنَ tubsasna |
يُبْسَسْنَ yubsasna |
名詞
编辑بَسّ (bass) m
- بَسَّ (bassa) 的動詞性名詞 (第I類)
-
- إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
- ʔiḏā rujjati l-ʔarḍu rajjan wabussati l-jibālu bassan
- 當大地震盪,/山巒粉碎
-
變格
编辑名詞 بَسّ (bass) 的變格
詞源2
编辑請參閲主詞條的词源章節。
動詞
编辑بُسْ (bus) (第I類)
埃及阿拉伯語
编辑詞源
编辑源自波斯語 بس (bas) ← 中古波斯語 ws (/was/)。
連詞
编辑بس (bas)
海灣阿拉伯語
编辑詞源
编辑源自波斯語 بس (bas) ← 中古波斯語 ws (/was/)。
連詞
编辑بس (bas)
漢志阿拉伯語
编辑詞源1
编辑發音
编辑名詞
编辑بس (biss) m(陰性 بِسَّة (bissa),複數 بسس (bisas))
使用注意
编辑更多情況下,用陰性形بسة (bissa)。
詞源2
编辑發音
编辑連詞
编辑بس (bas)
波斯語
编辑詞源
编辑副詞
编辑بس (bas)
限定詞
编辑بس (bas)
使用注意
编辑常用بسی (basi)的形式。
感歎詞
编辑بس (bas)
- 夠了!
- بسه! ― bas e! ― 夠了!
前綴
编辑بس (bas)
- 多,復
派生詞
编辑- بسپار (baspâr)