貓
|
跨語言
编辑日本新字體 | 猫 |
---|---|
簡體中文 | 猫 |
繁體中文 | 貓
|
漢字
编辑貓(豸部+8畫,共15畫,倉頡碼:月竹廿田(BHTW),四角號碼:44260,部件組合:⿰豸苗)
來源
编辑說文解字 | |
---|---|
貍屬。从豸苗聲。 ——《說文解字》 |
漢語
编辑字源
编辑形聲漢字(OC *mreːw, *mrew):意符 豸 + 聲符 苗 (OC *mrew) 。
詞源1
编辑正體/繁體 | 貓 | |
---|---|---|
簡體 | 猫 |
Schuessler (2007)初步重構出上古漢語 *mau,推論貓的第二音節位置是擬聲來源,而非來自上古漢語中音 *-r-;擬聲來源也表現為聲調使用陰平/阴平 (yīnpíng),而非預期的陽平/阳平 (yángpíng)。
發音
编辑- 各地讀音
語言 | 地區 | 貓 |
---|---|---|
標準漢語 | 北京 | /mɑu⁵⁵/ |
哈爾濱 | /mau⁴⁴/ | |
天津 | /mɑu⁴⁵/ | |
濟南 | /mɔ⁴²/ /mɔ²¹³/ 瞧~兒 | |
青島 | /mɔ⁴²/ | |
鄭州 | /mau⁴²/ | |
西安 | /mau²⁴/ | |
西寧 | /mɔ²⁴/ | |
銀川 | /mɔ⁵³/ | |
蘭州 | /mɔ³¹/ | |
烏魯木齊 | /mɔ⁵¹/ | |
武漢 | /mau⁵⁵/ | |
成都 | /mau⁵⁵/ | |
貴陽 | /mao⁵⁵/ | |
昆明 | /mɔ⁴⁴/ | |
南京 | /mɔo²⁴/ | |
合肥 | /mɔ²¹/ | |
晉語 | 太原 | /mau¹¹/ |
平遙 | /mɔ¹³/ | |
呼和浩特 | /mɔ³¹/ | |
吳語 | 上海 | /mɔ²³/ /mɔ⁵³/ |
蘇州 | /mæ¹³/ | |
杭州 | /mɔ²¹³/ | |
溫州 | /m̠uɔ³³/ | |
徽語 | 歙縣 | /mɔ³¹/ |
屯溪 | /mən²⁴/ | |
湘語 | 長沙 | /miau³³/ /mau³³/ |
湘潭 | /maɯ³³/ | |
贛語 | 南昌 | /mɑu⁴⁵/ /miɛu⁴²/ |
客家語 | 梅縣 | /miau⁵³/ |
桃源 | /meu⁵⁵/ | |
粵語 | 廣州 | /mau⁵⁵/ |
南寧 | /mau⁵⁵/ /mɛu⁵⁵/ | |
香港 | /mau⁵⁵/ | |
閩語 | 廈門 (泉漳) | /bau³⁵/ /niau⁵⁵/ |
福州 (閩東) | /ma⁵³/ | |
建甌 (閩北) | /me³³/ /miau³³/ | |
汕頭 (潮州) | /ŋiãu³³/ | |
海口 (海南) | /va³¹/ /niau³⁵/ /niau²³/ |
釋義
编辑貓
- 哺乳綱食肉目貓科動物,家貓(Felis catus) (分類詞:隻/只 官 粵)
- 據英國《每日郵報》5月9日報導,不久前,意大利海關在從中國運過來的集裝箱裡發現一隻小橘貓。 [現代標準漢語,繁體]
- 出自:2019, “中国小猫被困在集装箱 “漂流”40多天到意大利”, 出自 sina[1]:
- Jù Yīngguó “Měirì Yóubào” 5 yuè 9 rì bàodǎo, bùjiǔqián, Yìdàlì hǎiguān zài cóng zhōngguó yùnguòlái de jízhuāngxiānglǐ fāxiàn yī zhī xiǎo júmāo. [漢語拼音]
据英国《每日邮报》5月9日报导,不久前,意大利海关在从中国运过来的集装箱里发现一只小橘猫。 [現代標準漢語,簡體]- 出自:
- (官話,口語) 躲起來
- (官話,口語) 徘徊;無所事事
- (粵語) 酒醉
- (閩南語,新加坡福建話) 吝嗇;小氣
- (漳州話) 好色;淫蕩
- (粵語,不再可造詞) 對人非正面的描述詞
同義詞
编辑貓的各地方言用詞[地圖]
語言 | 地區 | 詞 |
---|---|---|
文言文 | 好色 | |
書面語 (白話文) | 好色 | |
北京-東北官話 | 臺灣 | 好色 |
哈爾濱 | 花 | |
粵語 | 廣州 | 鹹濕、淫、鹹 |
香港 | 鹹濕、淫、鹹 | |
台山 | 鹹濕 | |
東莞 | 鹹濕 | |
陽江 | 鹹濕 | |
北海(僑港 — 姑蘇群島) | 鹹濕 家族外、扒灰 家族內 | |
北海(僑港 — 吉婆島) | 鹹濕 | |
防城港(防城) | 鹹濕 | |
吉隆坡(廣府) | 鹹濕 | |
新加坡(廣府) | 鹹濕 | |
胡志明市(廣府) | 鹹濕 | |
芒街 | 鹹濕 家族外、扒灰 家族內 | |
客家語 | 梅縣 | 花、好色、鹹濕 |
苗栗(北四縣腔) | 痴哥 | |
屏東(內埔,南四縣腔) | 豬哥 | |
新竹縣(竹東,海陸腔) | 痴哥 | |
臺中(東勢,大埔腔) | 痴哥 | |
新竹縣(芎林,饒平腔) | 痴哥 | |
雲林(崙背,詔安腔) | 豬哥 | |
士乃(河婆) | 鹹濕 | |
閩南語 | 廈門 | 五枝鬚、臭臊神、豬哥神、𪁎哥 |
泉州 | 五枝鬚、臭臊神、豬哥神 | |
漳州 | 五枝鬚、臭臊神、豬哥神、𪁎哥、貓神、貓 | |
臺北 | 痴哥 | |
高雄 | 不四鬼 | |
宜蘭 | 豬哥、痴哥 | |
彰化(鹿港) | 好色 | |
臺中 | 風流 | |
臺中(梧棲) | 好色 | |
臺南 | 𪁎哥 | |
臺東 | 豬哥 | |
新竹 | 豬哥形 | |
澎湖(馬公) | 𪁎哥 | |
新加坡(泉漳) | 痴哥、豬哥 | |
馬尼拉(泉漳) | 五枝鬚 | |
汕頭 | 好色、痴哥 | |
南部平話 | 南寧(亭子) | 鹹濕 |
派生詞
编辑- → 英語: ngeow(經由潮州話)
翻譯
编辑參見貓/翻譯 § 名詞。
組詞
编辑- 三腳貓/三脚猫
- 人貓/人猫
- 偷貓遞狗/偷猫递狗
- 加菲貓/加菲猫
- 叮叮貓/叮叮猫
- 咬人貓/咬人猫
- 夜貓子/夜猫子
- 大熊貓/大熊猫
- 大貓態/大猫态
- 女貓/女猫
- 小熊貓/小熊猫
- 小貓熊/小猫熊
- 山貓/山猫
- 山貓兒/山猫儿
- 憋死貓/憋死猫
- 捉藏貓/捉藏猫
- 捉鼠拿貓/捉鼠拿猫
- 斑貓/斑猫
- 暹羅貓/暹罗猫
- 木貓/木猫
- 李貓/李猫
- 棗貓/枣猫
- 照貓畫虎/照猫画虎
- 熊貓/熊猫
- 狸貓/狸猫
- 獅貓/狮猫
- 病貓/病猫
- 短毛貓/短毛猫
- 稱貓/称猫
- 窮鼠齧貓/穷鼠啮猫
- 老鼠見貓/老鼠见猫
- 花腳貓/花脚猫
- 花貓巧嘴/花猫巧嘴
- 薛定諤的貓/薛定谔的猫
- 藏貓兒/藏猫儿
- 藏貓貓/藏猫猫
- 虥貓/虥猫
- 豹貓/豹猫
- 貍貓/狸猫
- 貓兒/猫儿
- 貓兒洗臉/猫儿洗脸
- 貓兒眼/猫儿眼
- 貓兒窩/猫儿窝
- 貓兒臉/猫儿脸
- 貓兒頭/猫儿头
- 貓兒食/猫儿食
- 貓咪/猫咪
- 貓哭老鼠——假慈悲/猫哭老鼠——假慈悲
- 貓哭耗子——假慈悲/猫哭耗子——假慈悲
- 貓噬鸚鵡/猫噬鹦鹉
- 貓奴/猫奴
- 貓尾紅/猫尾红
- 貓嶼/猫屿
- 貓彈竹/猫弹竹
- 貓溺/猫溺
- 貓熊/猫熊
- 貓牛/猫牛
- 貓猴/猫猴
- 貓眼石/猫眼石
- 貓睛/猫睛
- 貓睛石/猫睛石
- 貓竹/猫竹
- 貓精/猫精
- 貓耳朵/猫耳朵
- 貓膩/猫腻
- 貓虎/猫虎
- 貓豬/猫猪
- 貓貍/猫狸
- 貓道/猫道
- 貓頭/猫头
- 貓頭竹/猫头竹
- 貓頭筍/猫头笋
- 貓頭鞋/猫头鞋
- 貓頭鳥/猫头鸟
- 貓頭鷹/猫头鹰
- 貓鬼/猫鬼
- 貓鼠同乳/猫鼠同乳
- 貓鼠同眠/猫鼠同眠
- 貓鼠同處/猫鼠同处
- 貓鼻頭/猫鼻头
- 跳貓子/跳猫子
- 躲貓貓/躲猫猫
- 迎貓/迎猫
- 避貓鼠/避猫鼠
- 郎貓/郎猫
- 醉貓/醉猫
- 醉貓兒/醉猫儿
- 野貓/野猫
- 鐵貓/铁猫
- 鐵貓兒/铁猫儿
- 阿狗阿貓/阿狗阿猫
- 阿貓阿狗/阿猫阿狗
- 靈貓/灵猫
- 香貓/香猫
- 騸貓/骟猫
- 黃貓黑尾/黄猫黑尾
- 黑貓/黑猫
詞源2
编辑正體/繁體 | 貓 | |
---|---|---|
簡體 | 猫 | |
異體 | 毛 |
發音
编辑釋義
编辑貓
同義詞
编辑詞源3
编辑正體/繁體 | 貓 | |
---|---|---|
簡體 | 猫 |
發音
编辑釋義
编辑貓
組詞
编辑來源
编辑日語
编辑漢字
编辑貓
(表外漢字)
讀法
编辑名詞
编辑朝鮮語
编辑漢字
编辑越南語
编辑漢字
编辑貓:漢越音;讀法:miêu (
貓:字喃;讀法:mèo[1][2], miêu[4]