ܒܪܝܬܐ
亞述新亞拉姆語
编辑詞根 |
---|
ܒ ܪ ܐ (b r ˀ) |
1個詞 |
詞源
编辑發音
编辑名詞
编辑ܒܪܝܼܬܵܐ (brītā) f (複數 ܒܸܪ̈ܝܵܬܹܐ (biryātē))
屈折
编辑ܒܪܝܼܬܵܐ (brītā) 的屈折
數 | 單獨使用 | 帶所有格代詞 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
態 | 詞形 | 人稱 | 單數 | 複數 | |||
m | f | ||||||
單數 | 絕對態 | – | 第一人稱 | ܒܪܝܼܬܝܼ (brītī) |
ܒܪܝܼܬܲܢ (brītan) | ||
結構態 | ܒܪܝܼܬ (brīt) |
第二人稱 | ܒܪܝܼܬܘܼܟ݂ (brītūḵ) |
ܒܪܝܼܬܵܟ݂ܝ (brītāḵ) |
ܒܪܝܼܬܵܘܟ݂ܘܿܢ (brītāwḵōn) | ||
強調 | ܒܪܝܼܬܵܐ (brītā) |
第三人稱 | ܒܪܝܼܬܹܗ (brītēh) |
ܒܪܝܼܬܘܿܗ̇ (brītōh) |
ܒܪܝܼܬܗܘܿܢ (brīthōn) | ||
複數 | 絕對態 | – | 第一人稱 | ܒܸܪ̈ܝܵܬܝܼ (biryātī) |
ܒܸܪ̈ܝܵܬܲܢ (biryātan) | ||
結構態 | ܒܸܪ̈ܝܵܬ (biryāt) |
第二人稱 | ܒܸܪ̈ܝܵܬܘܼܟ݂ (biryātūḵ) |
ܒܸܪ̈ܝܵܬܵܟ݂ܝ (biryātāḵ) |
ܒܸܪ̈ܝܵܬܵܘܟ݂ܘܿܢ (biryātāwḵōn) | ||
強調 | ܒܸܪ̈ܝܵܬܹܐ (biryātē) |
第三人稱 | ܒܸܪ̈ܝܵܬܘܼܗܝ (biryātūh) |
ܒܸܪ̈ܝܵܬܘܿܗ̇ (biryātōh) |
ܒܸܪ̈ܝܵܬܗܘܿܢ (biryāthōn) |
專有名詞
编辑ܒܪܝܼܬܵܐ (brītā) f
分詞
编辑ܒܪܝܼܬܵܐ (brītā) (複數 ܒܸܪ̈ܝܵܬܹܐ)
古典敘利亞語
编辑詞源1
编辑發音
编辑名詞
编辑ܒܪܝܬܐ (需要補充轉寫) f (複數 ܒܪܝܬܐ)
屈折
编辑 ܒܪܝܬܐ 的變格
態 | 單數 | 複數 |
---|---|---|
絕對 | ܒܪܝ | ܒܪܝܢ |
結構 | ܒܪܝܬ | ܒܪܝܬ |
強調 | ܒܪܝܬܐ | ܒܪܝܬܐ |
所有格形式 | ||
第一人稱通性單數 (我的) |
ܒܪܝܬܝ | ܒܪܝܬܝ |
第二人稱陽性單數 (你的) |
ܒܪܝܬܟ | ܒܪܝܬܟ |
第二人稱陰性單數 (你的) |
ܒܪܝܬܟܝ | ܒܪܝܬܟܝ |
第三人稱陽性單數 (他的) |
ܒܪܝܬܗ | ܒܪܝܬܗ |
第三人稱陰性單數 (她的) |
ܒܪܝܬܗ | ܒܪܝܬܗ |
第一人稱通性複數 (我們的) |
ܒܪܝܬܢ | ܒܪܝܬܢ |
第二人稱陽性複數 (你們的) |
ܒܪܝܬܟܘܢ | ܒܪܝܬܟܘܢ |
第二人稱陰性複數 (你們的) |
ܒܪܝܬܟܝܢ | ܒܪܝܬܟܝܢ |
第三人稱陽性複數 (他們的) |
ܒܪܝܬܗܘܢ | ܒܪܝܬܗܘܢ |
第三人稱陰性複數 (她們的) |
ܒܪܝܬܗܝܢ | ܒܪܝܬܗܝܢ |
詞源2
编辑源自詞根ܒ-ܪ-ܐ (b-r-ʾ),與“創造”有關。對照希伯來語 בְּרִיָּה (bəriyyâ)。
發音
编辑名詞
编辑ܒܪܝܬܐ (需要補充轉寫) f (複數 ܒܪܝܬܐ)
屈折
编辑 ܒܪܝܬܐ 的變格
態 | 單數 | 複數 |
---|---|---|
絕對 | ܒܪܝ | ܒܪܝܢ |
結構 | ܒܪܝܬ | ܒܪܝܬ |
強調 | ܒܪܝܬܐ | ܒܪܝܬܐ |
所有格形式 | ||
第一人稱通性單數 (我的) |
ܒܪܝܬܝ | ܒܪܝܬܝ |
第二人稱陽性單數 (你的) |
ܒܪܝܬܟ | ܒܪܝܬܟ |
第二人稱陰性單數 (你的) |
ܒܪܝܬܟܝ | ܒܪܝܬܟܝ |
第三人稱陽性單數 (他的) |
ܒܪܝܬܗ | ܒܪܝܬܗ |
第三人稱陰性單數 (她的) |
ܒܪܝܬܗ | ܒܪܝܬܗ |
第一人稱通性複數 (我們的) |
ܒܪܝܬܢ | ܒܪܝܬܢ |
第二人稱陽性複數 (你們的) |
ܒܪܝܬܟܘܢ | ܒܪܝܬܟܘܢ |
第二人稱陰性複數 (你們的) |
ܒܪܝܬܟܝܢ | ܒܪܝܬܟܝܢ |
第三人稱陽性複數 (他們的) |
ܒܪܝܬܗܘܢ | ܒܪܝܬܗܘܢ |
第三人稱陰性複數 (她們的) |
ܒܪܝܬܗܝܢ | ܒܪܝܬܗܝܢ |
專有名詞
编辑ܒܪܝܬܐ (Brītā) f
詞源3
编辑其他形式
编辑發音
编辑名詞
编辑ܒܪܝܬܐ (需要補充轉寫) f (複數 ܒܪܝܬܐ)
屈折
编辑 ܒܪܝܬܐ 的變格
態 | 單數 | 複數 |
---|---|---|
絕對 | ܒܪܝ | ܒܪܝܢ |
結構 | ܒܪܝܬ | ܒܪܝܬ |
強調 | ܒܪܝܬܐ | ܒܪܝܬܐ |
所有格形式 | ||
第一人稱通性單數 (我的) |
ܒܪܝܬܝ | ܒܪܝܬܝ |
第二人稱陽性單數 (你的) |
ܒܪܝܬܟ | ܒܪܝܬܟ |
第二人稱陰性單數 (你的) |
ܒܪܝܬܟܝ | ܒܪܝܬܟܝ |
第三人稱陽性單數 (他的) |
ܒܪܝܬܗ | ܒܪܝܬܗ |
第三人稱陰性單數 (她的) |
ܒܪܝܬܗ | ܒܪܝܬܗ |
第一人稱通性複數 (我們的) |
ܒܪܝܬܢ | ܒܪܝܬܢ |
第二人稱陽性複數 (你們的) |
ܒܪܝܬܟܘܢ | ܒܪܝܬܟܘܢ |
第二人稱陰性複數 (你們的) |
ܒܪܝܬܟܝܢ | ܒܪܝܬܟܝܢ |
第三人稱陽性複數 (他們的) |
ܒܪܝܬܗܘܢ | ܒܪܝܬܗܘܢ |
第三人稱陰性複數 (她們的) |
ܒܪܝܬܗܝܢ | ܒܪܝܬܗܝܢ |
詞源4
编辑ܒܪܐ (barrā(ʾ), “戶外”)的陰性形式。
發音
编辑名詞
编辑ܒܪܝܬܐ (需要補充轉寫) f (複數 ܒܪܝܬܐ)
屈折
编辑 ܒܪܝܬܐ 的變格
態 | 單數 | 複數 |
---|---|---|
絕對 | ܒܪܝ | ܒܪܝܢ |
結構 | ܒܪܝܬ | ܒܪܝܬ |
強調 | ܒܪܝܬܐ | ܒܪܝܬܐ |
所有格形式 | ||
第一人稱通性單數 (我的) |
ܒܪܝܬܝ | ܒܪܝܬܝ |
第二人稱陽性單數 (你的) |
ܒܪܝܬܟ | ܒܪܝܬܟ |
第二人稱陰性單數 (你的) |
ܒܪܝܬܟܝ | ܒܪܝܬܟܝ |
第三人稱陽性單數 (他的) |
ܒܪܝܬܗ | ܒܪܝܬܗ |
第三人稱陰性單數 (她的) |
ܒܪܝܬܗ | ܒܪܝܬܗ |
第一人稱通性複數 (我們的) |
ܒܪܝܬܢ | ܒܪܝܬܢ |
第二人稱陽性複數 (你們的) |
ܒܪܝܬܟܘܢ | ܒܪܝܬܟܘܢ |
第二人稱陰性複數 (你們的) |
ܒܪܝܬܟܝܢ | ܒܪܝܬܟܝܢ |
第三人稱陽性複數 (他們的) |
ܒܪܝܬܗܘܢ | ܒܪܝܬܗܘܢ |
第三人稱陰性複數 (她們的) |
ܒܪܝܬܗܝܢ | ܒܪܝܬܗܝܢ |
參考資料
编辑- “brytˀ”,The Comprehensive Aramaic Lexicon Project,Cincinnati:Hebrew Union College,1986–
- “bryyh”,The Comprehensive Aramaic Lexicon Project,Cincinnati:Hebrew Union College,1986–
- “bryh”,The Comprehensive Aramaic Lexicon Project,Cincinnati:Hebrew Union College,1986–
- Costaz, Louis (2002年) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي,3rd版,Beirut:Dar El-Machreq, p. 37a, b
- Payne Smith, Jessie (1903年) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D.,Oxford:Clarendon Press, p. 55b
- Sokoloff, Michael (2009年) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum,Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey:Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 189a-b