Template:Th-usex
泰語例句模板,依靠Module:th功能 'usex' 。
邏輯
编辑單詞用空格,泰語文本中有書寫空格,則使用雙空格。
撰寫是從對應條目的{{th-pron}}
模板中取得參數。因此須先創建用於例句所有的“冠詞”。或者,可以在此單詞後方加上{PHONETIC}來指定泰語拼音。
條目標題為例句單詞之一,不需手動轉粗體。
|tr= 不應使用此參數。
範例
编辑{{th-x|เลือด ข้น กว่า น้ำ|血濃於水}} เลือดข้นกว่าน้ำ
- lʉ̂ʉat kôn gwàa náam
- 血濃於水
{{th-x|ราตรี สวัสดิ์|晚安}} ราตรีสวัสดิ์
- raa-dtrii sà-wàt
- 晚安
{{th-x|เดินทาง โดย ปลอดภัย|一路順風!}} เดินทางโดยปลอดภัย
- dəən-taang dooi bplɔ̀ɔt-pai
- 一路順風!
{{th-x|พ่อ เป็น ฉันใด ลูก ก็ เป็น ฉันนั้น|有其父必有其子}}พ่อเป็นฉันใด ลูกก็เป็นฉันนั้น
- pɔ̂ɔ bpen chǎn-dai · lûuk gɔ̂ bpen chǎn-nán
- 有其父必有其子
當範例的拼寫發音與默認值不同時(即有綁定形式)或有未定義詞語(紅鏈),使用{PHONETIC_RESPELLING}。
{{th-x|ราช{ราด-ชะ} โองการ|'''皇室'''命令}}ราชโองการ
- râat-chá oong-gaan
- 皇室命令