泰語例句模板,依靠Module:th功能 'usex' 。

邏輯

编辑

單詞用空格,泰語文本中有書寫空格,則使用雙空格。

撰寫是從對應條目的{{th-pron}}模板中取得參數。因此須先創建用於例句所有的“冠詞”。或者,可以在此單詞後方加上{PHONETIC}來指定泰語拼音。

條目標題為例句單詞之一,不需手動轉粗體。

|tr= 不應使用此參數。

範例

编辑
{{th-x|เลือด ข้น กว่า น้ำ|血濃於水}}

เลือดข้นกว่าน้ำ

lʉ̂ʉat kôn gwàa náam
血濃於水


{{th-x|ราตรี สวัสดิ์|晚安}}

ราตรีสวัสดิ์

raa-dtrii sà-wàt
晚安


{{th-x|เดินทาง โดย ปลอดภัย|一路順風!}}

เดินทางโดยปลอดภัย

dəən-taang dooi bplɔ̀ɔt-pai
一路順風!


{{th-x|พ่อ เป็น ฉันใด  ลูก ก็ เป็น ฉันนั้น|有其父必有其子}}

พ่อเป็นฉันใด ลูกก็เป็นฉันนั้น

pɔ̂ɔ bpen chǎn-dai · lûuk gɔ̂ bpen chǎn-nán
有其父必有其子


當範例的拼寫發音與默認值不同時(即有綁定形式)或有未定義詞語(紅鏈),使用{PHONETIC_RESPELLING}。

{{th-x|ราช{ราด-ชะ} โองการ|'''皇室'''命令}}

ราชโองการ

râat-chá oong-gaan
皇室命令