abastar
加泰羅尼亞語
编辑詞源
编辑源自 bastar。
發音
编辑- 國際音標(幫助): (中加泰羅尼亞) [ə.βəsˈta]
- 國際音標(幫助): (巴利阿里) [ə.bəsˈta]
- 國際音標(幫助): (瓦倫西亞) [a.basˈtaɾ]
音頻: (檔案) - 韻部:-a(ɾ)
動詞
编辑abastar (第一人稱單數現在時 abasto,第一人稱單數過去時 abastí,過去分詞 abastat)
變位
编辑 abastar (第一變位) 的變位
不定式 | abastar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
動名詞 | abastant | ||||||
過去分詞 | 陽性 | 陰性 | |||||
單數 | abastat | abastada | |||||
複數 | abastats | abastades | |||||
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
直陳式 | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
現在時 | abasto | abastes | abasta | abastem | abasteu | abasten | |
未完成過去時 | abastava | abastaves | abastava | abastàvem | abastàveu | abastaven | |
將來時 | abastaré | abastaràs | abastarà | abastarem | abastareu | abastaran | |
過去時 | abastí | abastares | abastà | abastàrem | abastàreu | abastaren | |
條件時 | abastaria | abastaries | abastaria | abastaríem | abastaríeu | abastarien | |
虛擬式 | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
現在時 | abasti | abastis | abasti | abastem | abasteu | abastin | |
未完成過去時 | abastés | abastessis | abastés | abastéssim | abastéssiu | abastessin | |
命令式 | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
肯定 | — | abasta | abasti | abastem | abasteu | abastin | |
否定 (no) | — | no abastis | no abasti | no abastem | no abasteu | no abastin |
派生詞彙
编辑延伸閱讀
编辑- 參見“abastar” 在 Diccionari de la llengua catalana, segona edició(加泰羅尼亞語詞典,第二版), Institut d’Estudis Catalans中的解釋。
- “abastar”,Gran Diccionari de la Llengua Catalana,Grup Enciclopèdia Catalana,2024年
- “abastar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “abastar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
加利西亞語
编辑詞源
编辑繼承自古葡萄牙語 abastar,源自 a- + bastar。
發音
编辑動詞
编辑abastar (第一人稱單數現在時 abasto,第一人稱單數過去時 abastei,過去分詞 abastado)
- 足夠
- c1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 100:
- Casandra era de tal feytura nẽ era moy grãde nẽ moy pequena, mays en tal grado que moy bẽ lle abastaua
- 卡桑德拉的身材使得他显得不是很大,也不是很小,但非常适合她
- c1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 100:
- 達到;夠得著
- c. 1300, R. Martínez López 編, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Archivum,第 57 頁:
- ẽna çidade façamos hũa torre tam alta que abaste et atãga ata o çeo
- 让我们在这座城市建造一座高耸入云的塔
- 供應,配備
- 近義詞:fornecer
變位
编辑 abastar 的變位
單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 (eu) |
第二人稱 (ti) |
第三人稱 (el / ela / Vde.) |
第一人稱 (nós) |
第二人稱 (vós) |
第三人稱 (eles / elas / Vdes.) | |
不定式 | ||||||
非人稱 | abastar | |||||
人稱 | abastar | abastares | abastar | abastarmos | abastardes | abastaren |
動名詞 | ||||||
abastando | ||||||
過去分詞 | ||||||
陽性 | abastado | abastados | ||||
陰性 | abastada | abastadas | ||||
直陳式 | ||||||
現在時 | abasto | abastas | abasta | abastamos | abastades | abastan |
未完成時 | abastaba | abastabas | abastaba | abastabamos | abastabades | abastaban |
過去時 | abastei | abastaches | abastou | abastamos | abastastes | abastaron |
過去完成時 | abastara | abastaras | abastara | abastaramos | abastarades | abastaran |
將來時 | abastarei | abastarás | abastará | abastaremos | abastaredes | abastarán |
條件時 | abastaría | abastarías | abastaría | abastariamos | abastariades | abastarían |
虛擬式 | ||||||
現在時 | abaste | abastes | abaste | abastemos | abastedes | abasten |
未完成時 | abastase | abastases | abastase | abastásemos | abastásedes | abastasen |
將來時 | abastar | abastares | abastar | abastarmos | abastardes | abastaren |
命令式 | ||||||
肯定 | abasta | abaste | abastemos | abastade | abasten | |
否定 (non) | non abastes | non abaste | non abastemos | non abastedes | non abasten |
abastar (規則;規則;規則;無交替;無交替) 的重新融入主義變位(參見Appendix:重新融入主義)
1較不推薦.
派生詞彙
编辑相關詞彙
编辑參考資料
编辑- “abastar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “abast” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “abastar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- "abastar" in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “abastar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
拉蒂諾語
编辑動詞
编辑abastar (拉丁字母)
葡萄牙語
编辑詞源
编辑繼承自古葡萄牙語 abastar。字面分析等同於 a- + basto + -ar。
發音
编辑
- 斷字:a‧bas‧tar
動詞
编辑abastar (第一人稱單數 現在時 abasto,第一人稱單數 過去時 abastei,過去分詞 abastado)
變位
编辑 abastar 的變位(參見Appendix:葡萄牙語動詞)
單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 (eu) |
第二人稱 (tu) |
第三人稱 (ele / ela / você) |
第一人稱 (nós) |
第二人稱 (vós) |
第三人稱 (eles / elas / vocês) | |
不定式 | ||||||
無人稱 | abastar | |||||
有人稱 | abastar | abastares | abastar | abastarmos | abastardes | abastarem |
副動詞 | ||||||
abastando | ||||||
過去分詞 | ||||||
陽性 | abastado | abastados | ||||
陰性 | abastada | abastadas | ||||
陳述式 | ||||||
現在時 | abasto | abastas | abasta | abastamos | abastais | abastam |
過去未完成時 | abastava | abastavas | abastava | abastávamos | abastáveis | abastavam |
過去完成時 | abastei | abastaste | abastou | abastamos1, abastámos2 | abastastes | abastaram |
先過時 | abastara | abastaras | abastara | abastáramos | abastáreis | abastaram |
將來時 | abastarei | abastarás | abastará | abastaremos | abastareis | abastarão |
條件式 | abastaria | abastarias | abastaria | abastaríamos | abastaríeis | abastariam |
虛擬式 | ||||||
現在時 | abaste | abastes | abaste | abastemos | abasteis | abastem |
過去未完成時 | abastasse | abastasses | abastasse | abastássemos | abastásseis | abastassem |
將來時 | abastar | abastares | abastar | abastarmos | abastardes | abastarem |
命令式 | ||||||
肯定 | abasta | abaste | abastemos | abastai | abastem | |
否定 (não) | não abastes | não abaste | não abastemos | não abasteis | não abastem |
1巴西葡萄牙語.
2歐洲葡萄牙語.
相關詞彙
编辑延伸閱讀
编辑- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa中的“abastar”。
西班牙語
编辑詞源
编辑源自 a- + bastar,源自通俗拉丁語 *bastāre,源自古希臘語 βαστάζειν (bastázein)。對照意大利語 bastare、葡萄牙語 bastar。
發音
编辑動詞
编辑abastar (第一人稱單數現在時 abasto,第一人稱單數過去時 abasté,過去分詞 abastado)
變位
编辑 abastar的变位(见Appendix:西班牙语动词)
派生詞彙
编辑相關詞彙
编辑延伸閱讀
编辑- “abastar”,Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版],西班牙皇家學院,2014年