加利西亚语 编辑

其他形式 编辑

词源 编辑

自13世纪起可考,作alcançar。源自通俗拉丁語 *accalciare,源自calx, calcis (脚后跟)

发音 编辑

动词 编辑

alcanzar (第一人稱單數現在時 alcanzo,第一人稱單數過去時 alcancei,過去分詞 alcanzado)

  1. (及物) 到达赶上
    近義詞: abrangueracadar
  2. (及物) 得到
    近義詞: acadaratangueratinxir

变位 编辑

衍生词汇 编辑

参考资料 编辑

  • alcançar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • alcanç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • alcanzar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • "alcanzar" in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • alcanzar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

西班牙语 编辑

其他形式 编辑

词源 编辑

源自通俗拉丁語 incalciō, incalciāre(最终与拉丁語 calx (脚后跟)有关),受到了阿拉伯語 اَل (al-)和/或西班牙语介词al的影响。对比形式encalzar葡萄牙語 encalçar加泰羅尼亞語 encalçar。亦对比英語 causeway,其中cause-派生自calciare (),其亦派生出西班牙語 calzar

发音 编辑

  • 國際音標(幫助)(西班牙) /alkanˈθaɾ/ [al.kãn̟ˈθaɾ]
  • 國際音標(幫助)(拉丁美洲) /alkanˈsaɾ/ [al.kãnˈsaɾ]
  • 文檔

动词 编辑

alcanzar (第一人稱單數現在時 alcanzo,第一人稱單數過去時 alcancé,過去分詞 alcanzado)

  1. (及物) 到达达成成就赶上
  2. (不及物) 足够
  3. (及物) 达到顶峰,触顶于
    近義詞: llegar

变位 编辑

用法说明 编辑

当本词用来指“触顶于”,其常后接可测量直接宾语,如el puestoel númeroun punto máximo。因此本词意实为“达到”。

衍生词汇 编辑

延伸阅读 编辑