rast
阿爾巴尼亞語
编辑詞源
编辑源自ra。
名詞
编辑rast m (不定複數 raste, 定單數 rasti, 定複數 rastet)
變格
编辑德語
编辑詞源1
编辑發音
编辑動詞
编辑rast
詞源2
编辑發音
编辑動詞
编辑rast
拉脫維亞語
编辑詞源
编辑本詞與兩個不同的原始印歐語形式有關:*wer-d-, *wr-ed- (“彎曲,使搖擺”) 和 *werdʰ-, *wr-edʰ-, *h₃erdʰ- (“生長;高”),均源自詞幹*wer- (“彎曲,轉”)。[1]兩個形式派生出原始波羅的語 *red-, *rad- → *rad-ti > *rasti > rast。現在時形式多加入一個 n:*randuo > *ruodu > rodu;參見方言ronu, romu。意思從“彎曲,使搖擺” → “舉起,(彎下以)拿到” > “獲得,找到”。從“生長”義派生出反身形和拉脫維亞語的相關形式;參見raža (“收穫”), rasma (“肥沃,豐饒”), radīt (“創造”), radi (“親戚”)和18世紀形容詞rastīgs (“肥沃的,成功的”)。語義的多樣性導致派生的帶前綴動詞的意思也各不相同(atrast (“找;放棄某種習慣、技術”), ierast parast, pierast (“習慣於”)等)。與立陶宛語 ràsti (“找,找到;留意;確定;建立;發生”), 反身形ràstis (“快速生長;生下;升起;起來;變得;發生;來,到”)(源自*werd- (“彎曲,使搖擺”)),參見哥特語 𐍅𐍂𐌰𐍄𐍉 (wratō, “去,前往,旅行”), 冰島語 rata (“旅行,找路”), 中古高地德語 razzeln (“轉”)(源自*werdʰ (“生長,成長”)), 教會斯拉夫語 расти (rasti, “生長,成長”), 俄語 расти (rasti), 波蘭語 róść, 梵語 वर्धति (vardhati), वृधति (vṛdhati, “生長,增加”), 古希臘語 ὀρθός (orthós, “直的,向上的”)(可能源自*Herdʰ, *Hredʰ-的變體,與拉丁語 arduus (“高的,高聳的”), arbor (“樹”)有關)等同源。[2]
發音
编辑動詞
编辑rast(及物,第1類變位,現在時 rodu,rodi,rod,過去時 radu)
- 找,尋
- rast jaunu dzimteni ― 尋找一片新的家園
- nerast nekur mieru ― 哪裡都找不到安寧
- rast kopīgu valodu ― 尋求共同語言
- mīļa, mīļa tēva sēta, kur mīļaku vietu rast! ― 我可愛的,可愛的牧場的家,上哪去找這麼美好的地方啊!
- (通過調查、研究等) 發現
- institūta laboratorijās rastas jaunas sveķu izmantošanas iespējas ― 這所學院的實驗室發現了樹脂的潛在新用途
- 想到
- kā lai vārdus rod? ― 人是如何組織語言的?
- 尋求 (幫助、理解等)
- kur rast atbalstu? draugos? ― 去哪裡尋求支持呢?找朋友嗎?
- viņš rod ierosmi dabā ― 他在自然中尋求靈感
- viņa gribētu rast apstiprinājumu ― 她樂意尋求支持
- 開始,達成 (狀態、情況、關係等)
- rast draudzību ― 建立友誼
- komponista sirsnība un vienkāršība palīdzēja rast ciešu kontaktu ar publiku ― 作曲家的真誠和質樸使得他能和觀眾建立交流
- 感到
- rast spēkus, mierinājumu, prieku ― 感受到力量、舒適、愉快
- rast prieku darbā ― 在工作中感受到愉快
- cik sevi vēros, vairāk sāpes radu ― 我越注意自己,就越感到痛苦
- (用過去主動分詞形radis) 習慣的
- viņš nebija radis daudz domāt, tāpēc jutās noguris ― 他並不是經常想那麼多,所以他感到疲憊
- meitene pie grūta darba nav radusi ― 那個女孩子還沒習慣幹重活
- (罕,用過去被動分詞形rasts) 常見的,熟悉的
- uz ciemu īstenībā ved ne viens vien ceļš, bet tā ir rasts un iegājies, ka tos citus vairs neizmanto ― 實際上通向村子的不止一條路,但是一般來說其他路都沒人再走了
變位
编辑直陈式 (īstenības izteiksme) | 命令式 (pavēles izteiksme) | ||||
---|---|---|---|---|---|
现在时 (tagadne) |
过去式 (pagātne) |
将来时 (nākotne) | |||
第一人称单数 | es | rodu | radu | radīšu | — |
第二人称单数 | tu | rodi | radi | radīsi | rodi |
第三人称单数 | viņš, viņa | rod | rada | radīs | lai rod |
第一人称复数 | mēs | rodam | radām | radīsim | radīsim |
第二人称复数 | jūs | rodat | radāt | radīsiet, radīsit |
rodiet |
第三人称复数 | viņi, viņas | rod | rada | radīs | lai rod |
连接式 (atstāstījuma izteiksme) | 分词 (divdabji) | ||||
现在时 | rodot | 现在主动 1 (Adj.) | rodošs | ||
过去式 | esot radis | 现在主动 2 (Adv.) | razdams | ||
将来时 | radīšot | 现在主动 3 (Adv.) | rodot | ||
命令式 | lai rodot | 现在主动 4 (Obj.) | rodam | ||
条件式 (vēlējuma izteiksme) | 过去主动 | radis | |||
现在时 | rastu | 现在被动 | rodams | ||
过去式 | būtu radis | 过去被动 | rasts | ||
必需式 (vajadzības izteiksme) | 名词化形式 | ||||
直陈式 | (būt) jārod | 不定式 (nenoteiksme) | rast | ||
条件式 1 | esot jārod | 否定不定式 | nerast | ||
条件式 2 | jārodot | 动名词 | rašana |
派生詞
编辑- 帶前綴動詞:
- 其他派生詞:
相關詞彙
编辑參考資料
编辑- ↑ 原始印歐語形式的準確性有爭議。Lexikon der Indogermanischen Verben (ref.?) 認為源自*redh- (“出現,發生”)。
- ↑ Karulis, Konstantīns (1992年),“rast”,Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [拉脫維亞語語源詞典] (拉脫維亞語),Rīga:AVOTS,ISBN 9984-700-12-7
書面挪威語
编辑動詞
编辑rast
塞爾維亞-克羅地亞語
编辑詞源
编辑源自動詞rȃsti (“生長,成長”)。
發音
编辑名詞
编辑rȃst m (西里爾字母拼寫 ра̑ст)
變格
编辑單數 | |
---|---|
主格 | rast |
屬格 | rasta |
與格 | rastu |
賓格 | rast |
呼格 | raste |
方位格 | rastu |
工具格 | rastom |
參考資料
编辑- 參見《Hrvatski jezični portal》中有關“rast”的內容
斯洛文尼亞語
编辑發音
编辑名詞
编辑rȃst f
變格
编辑陰性,i-詞幹,mobile accent | ||
---|---|---|
主格 | rást | |
屬格 | rastí | |
單數 | ||
主格 | rást | |
賓格 | rást | |
屬格 | rastí | |
與格 | rásti | |
方位格 | rásti | |
工具格 | rastjó |
相關詞彙
编辑瑞典語
编辑詞源
编辑源自古諾爾斯語 rǫst,源自原始日耳曼語 *rastō, *rastijō (“休息”),源自原始印歐語 *ros-, *res-, *erH- (“休息”)。
名詞
编辑rast c