φέρω
古希腊语
编辑其他写法
编辑词源
编辑源自原始希腊语 *pʰérō,源自原始印欧语 *bʰéreti。与古英语 beran(英语 bear)、拉丁语 ferō、梵语 भरति (bhárati)、古典亚美尼亚语 բերեմ (berem)、阿尔巴尼亚语 bie等同源。
将来时οἴσω (oísō)派生自原始印欧语 *h₃eyt- (“取,拿”)。与拉丁语 ūtor (“使用”)等同源。
不定过去式ἤνεγκα (ḗnenka)源自原始印欧语 *h₂eh₂nónḱe,*h₂neḱ- (“带来”)的重叠完成时。与古爱尔兰语 ·ánaic(·icc的过去式),以及梵语 आनंश (ānáṃśa)(अश्नुते (aśnuté, “获得”)的完成时)等同源。
发音
编辑- (公元前5世纪,阿提卡) 国际音标(帮助): /pʰé.rɔː/
- (公元1世纪,通用) 国际音标(帮助): /ˈpʰe.ro/
- (公元4世纪,通用) 国际音标(帮助): /ˈɸe.ro/
- (公元10世纪,拜占庭) 国际音标(帮助): /ˈfe.ro/
- (公元10世纪,君士坦丁堡) 国际音标(帮助): /ˈfe.ro/
动词
编辑φέρω (phérō)
使用注意
编辑φέρω (phérō) 和 ἄγω (ágō) 都有“带来”的意思,其中 φέρω (phérō) 的宾语为无生命物体,而 ἄγω (ágō) 的宾语为有生命物体(人或动物)。
屈折
编辑 现在时: φέρω, φέρομαι
数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||||||
主动 | 直陈 | φέρω | φέρεις | φέρει | φέρετον | φέρετον | φέρομεν | φέρετε | φέρουσῐ(ν) | ||||
虚拟 | φέρω | φέρῃς | φέρῃ | φέρητον | φέρητον | φέρωμεν | φέρητε | φέρωσῐ(ν) | |||||
希求 | φέροιμῐ | φέροις | φέροι | φέροιτον | φεροίτην | φέροιμεν | φέροιτε | φέροιεν | |||||
命令 | φέρε | φερέτω | φέρετον | φερέτων | φέρετε | φερόντων | |||||||
中动/ 被动 |
直陈 | φέρομαι | φέρῃ, φέρει |
φέρεται | φέρεσθον | φέρεσθον | φερόμεθᾰ | φέρεσθε | φέρονται | ||||
虚拟 | φέρωμαι | φέρῃ | φέρηται | φέρησθον | φέρησθον | φερώμεθᾰ | φέρησθε | φέρωνται | |||||
希求 | φεροίμην | φέροιο | φέροιτο | φέροισθον | φεροίσθην | φεροίμεθᾰ | φέροισθε | φέροιντο | |||||
命令 | φέρου | φερέσθω | φέρεσθον | φερέσθων | φέρεσθε | φερέσθων | |||||||
主动 | 中动/被动 | ||||||||||||
不定式 | φέρειν | φέρεσθαι | |||||||||||
分词 | m | φέρων | φερόμενος | ||||||||||
f | φέρουσᾰ | φερομένη | |||||||||||
n | φέρον | φερόμενον | |||||||||||
注释: | 本列表给出阿提卡式变位。对于阿提卡以外方言的变位,请参见Appendix:古希腊语方言变位。
|
数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||||||
主动 | 直陈 | οἴσω | οἴσεις | οἴσει | οἴσετον | οἴσετον | οἴσομεν | οἴσετε | οἴσουσῐ(ν) | ||||
希求 | οἴσοιμῐ | οἴσοις | οἴσοι | οἴσοιτον | οἰσοίτην | οἴσοιμεν | οἴσοιτε | οἴσοιεν | |||||
中动 | 直陈 | οἴσομαι | οἴσῃ, οἴσει |
οἴσεται | οἴσεσθον | οἴσεσθον | οἰσόμεθᾰ | οἴσεσθε | οἴσονται | ||||
希求 | οἰσοίμην | οἴσοιο | οἴσοιτο | οἴσοισθον | οἰσοίσθην | οἰσοίμεθᾰ | οἴσοισθε | οἴσοιντο | |||||
被动 | 直陈 | οἰσθήσομαι | οἰσθήσῃ | οἰσθήσεται | οἰσθήσεσθον | οἰσθήσεσθον | οἰσθησόμεθᾰ | οἰσθήσεσθε | οἰσθήσονται | ||||
希求 | οἰσθησοίμην | οἰσθήσοιο | οἰσθήσοιτο | οἰσθήσοισθον | οἰσθησοίσθην | οἰσθησοίμεθᾰ | οἰσθήσοισθε | οἰσθήσοιντο | |||||
主动 | 中动 | 被动 | |||||||||||
不定式 | οἴσειν | οἴσεσθαι | οἰσθήσεσθαι | ||||||||||
分词 | m | οἴσων | οἰσόμενος | οἰσθησόμενος | |||||||||
f | οἴσουσᾰ | οἰσομένη | οἰσθησομένη | ||||||||||
n | οἶσον | οἰσόμενον | οἰσθησόμενον | ||||||||||
注释: | 本列表给出阿提卡式变位。对于阿提卡以外方言的变位,请参见Appendix:古希腊语方言变位。
|
数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||||||
主动 | 直陈 | οἴσω | οἴσεις | οἴσει | οἴσετον | οἴσετον | οἴσομεν | οἴσετε | οἴσουσῐ(ν) | ||||
希求 | οἴσοιμῐ | οἴσοισ(θᾰ) | οἴσοι | οἴσοιτον | οἰσοίτην | οἴσοιμεν | οἴσοιτε | οἴσοιεν | |||||
中动 | 直陈 | οἴσομαι | οἴσεαι | οἴσεται | οἴσεσθον | οἴσεσθον | οἰσόμε(σ)θᾰ | οἴσεσθε | οἴσονται | ||||
希求 | οἰσοίμην | οἴσοιο | οἴσοιτο | οἴσοισθον | οἰσοίσθην | οἰσοίμε(σ)θᾰ | οἴσοισθε | οἰσοίᾰτο | |||||
主动 | 中动 | ||||||||||||
不定式 | οἴσειν/οἰσέμεν(αι)/οἰσμέναι | οἴσεσθαι | |||||||||||
分词 | m | οἴσων | οἰσόμενος | ||||||||||
f | οἴσουσᾰ | οἰσομένη | |||||||||||
n | οἶσον | οἰσόμενον | |||||||||||
注释: | 阿提卡以外的方言较难可考。部分形式基于推测,使用时请留意。详情请参见Appendix:古希腊语方言变位。
|
将来时: ἐνεχθήσομαι
数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||||||
被动 | 直陈 | ἐνεχθήσομαι | ἐνεχθήσῃ | ἐνεχθήσεται | ἐνεχθήσεσθον | ἐνεχθήσεσθον | ἐνεχθησόμεθᾰ | ἐνεχθήσεσθε | ἐνεχθήσονται | ||||
希求 | ἐνεχθησοίμην | ἐνεχθήσοιο | ἐνεχθήσοιτο | ἐνεχθήσοισθον | ἐνεχθησοίσθην | ἐνεχθησοίμεθᾰ | ἐνεχθήσοισθε | ἐνεχθήσοιντο | |||||
被动 | |||||||||||||
不定式 | ἐνεχθήσεσθαι | ||||||||||||
分词 | m | ἐνεχθησόμενος | |||||||||||
f | ἐνεχθησομένη | ||||||||||||
n | ἐνεχθησόμενον | ||||||||||||
注释: | 本列表给出阿提卡式变位。对于阿提卡以外方言的变位,请参见Appendix:古希腊语方言变位。
|
不定过去式: ἤνεγκᾰ, ἠνεγκᾰ́μην
数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||||||
主动 | 直陈 | ἤνεγκᾰ | ἤνεγκᾰς | ἤνεγκε(ν) | ἠνέγκᾰτον | ἠνεγκᾰ́την | ἠνέγκᾰμεν | ἠνέγκᾰτε | ἤνεγκᾰν | ||||
虚拟 | ἐνέγκω | ἐνέγκῃς | ἐνέγκῃ | ἐνέγκητον | ἐνέγκητον | ἐνέγκωμεν | ἐνέγκητε | ἐνέγκωσῐ(ν) | |||||
希求 | ἐνέγκαιμῐ | ἐνέγκειᾰς, ἐνέγκαις |
ἐνέγκειε(ν), ἐνέγκαι |
ἐνέγκαιτον | ἐνεγκαίτην | ἐνέγκαιμεν | ἐνέγκαιτε | ἐνέγκειᾰν, ἐνέγκαιεν | |||||
命令 | ἔνεγκον | ἐνεγκᾰ́τω | ἐνέγκᾰτον | ἐνεγκᾰ́των | ἐνέγκᾰτε | ἐνεγκᾰ́ντων | |||||||
中动 | 直陈 | ἠνεγκᾰ́μην | ἠνέγκω | ἠνέγκᾰτο | ἠνέγκᾰσθον | ἠνεγκᾰ́σθην | ἠνεγκᾰ́μεθᾰ | ἠνέγκᾰσθε | ἠνέγκᾰντο | ||||
虚拟 | ἐνέγκωμαι | ἐνέγκῃ | ἐνέγκηται | ἐνέγκησθον | ἐνέγκησθον | ἐνεγκώμεθᾰ | ἐνέγκησθε | ἐνέγκωνται | |||||
希求 | ἐνεγκαίμην | ἐνέγκαιο | ἐνέγκαιτο | ἐνέγκαισθον | ἐνεγκαίσθην | ἐνεγκαίμεθᾰ | ἐνέγκαισθε | ἐνέγκαιντο | |||||
命令 | ἔνεγκαι | ἐνεγκᾰ́σθω | ἐνέγκᾰσθον | ἐνεγκᾰ́σθων | ἐνέγκᾰσθε | ἐνεγκᾰ́σθων | |||||||
主动 | 中动 | ||||||||||||
不定式 | ἐνέγκαι | ἐνέγκᾰσθαι | |||||||||||
分词 | m | ἐνέγκᾱς | ἐνεγκᾰ́μενος | ||||||||||
f | ἐνέγκᾱσᾰ | ἐνεγκᾰμένη | |||||||||||
n | ἐνέγκᾰν | ἐνεγκᾰ́μενον | |||||||||||
注释: | 本列表给出阿提卡式变位。对于阿提卡以外方言的变位,请参见Appendix:古希腊语方言变位。
|
数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||||||
主动 | 直陈 | ἤνεγκον | ἤνεγκες | ἤνεγκε(ν) | ἠνέγκετον | ἠνεγκέτην | ἠνέγκομεν | ἠνέγκετε | ἤνεγκον | ||||
虚拟 | ἐνέγκω | ἐνέγκῃς | ἐνέγκῃ | ἐνέγκητον | ἐνέγκητον | ἐνέγκωμεν | ἐνέγκητε | ἐνέγκωσῐ(ν) | |||||
希求 | ἐνέγκοιμῐ | ἐνέγκοις | ἐνέγκοι | ἐνέγκοιτον | ἐνεγκοίτην | ἐνέγκοιμεν | ἐνέγκοιτε | ἐνέγκοιεν | |||||
命令 | ἔνεγκε | ἐνεγκέτω | ἐνέγκετον | ἐνεγκέτων | ἐνέγκετε | ἐνεγκόντων | |||||||
中动 | 直陈 | ἠνεγκόμην | ἠνέγκου | ἠνέγκετο | ἠνέγκεσθον | ἠνεγκέσθην | ἠνεγκόμεθᾰ | ἠνέγκεσθε | ἠνέγκοντο | ||||
虚拟 | ἐνέγκωμαι | ἐνέγκῃ | ἐνέγκηται | ἐνέγκησθον | ἐνέγκησθον | ἐνεγκώμεθᾰ | ἐνέγκησθε | ἐνέγκωνται | |||||
希求 | ἐνεγκοίμην | ἐνέγκοιο | ἐνέγκοιτο | ἐνέγκοισθον | ἐνεγκοίσθην | ἐνεγκοίμεθᾰ | ἐνέγκοισθε | ἐνέγκοιντο | |||||
命令 | ἐνεγκοῦ | ἐνεγκέσθω | ἐνέγκεσθον | ἐνεγκέσθων | ἐνέγκεσθε | ἐνεγκέσθων | |||||||
主动 | 中动 | ||||||||||||
不定式 | ἐνεγκεῖν | ἐνεγκέσθαι | |||||||||||
分词 | m | ἐνεγκών | ἐνεγκόμενος | ||||||||||
f | ἐνεγκοῦσᾰ | ἐνεγκομένη | |||||||||||
n | ἐνεγκόν | ἐνεγκόμενον | |||||||||||
注释: | 本列表给出阿提卡式变位。对于阿提卡以外方言的变位,请参见Appendix:古希腊语方言变位。
|
不定过去式: ἤνεικᾰ, ἠνεικᾰ́μην
数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||||||
主动 | 直陈 | ἤνεικᾰ | ἤνεικᾰς | ἤνεικε(ν) | ἠνείκᾰτον | ἠνεικᾰ́την | ἠνείκᾰμεν | ἠνείκᾰτε | ἤνεικᾰν | ||||
虚拟 | ἐνείκω | ἐνείκῃς | ἐνείκῃ | ἐνείκητον | ἐνείκητον | ἐνείκωμεν | ἐνείκητε | ἐνείκωσῐ(ν) | |||||
希求 | ἐνείκαιμῐ | ἐνείκειᾰς, ἐνείκαις |
ἐνείκειε(ν), ἐνείκαι |
ἐνείκαιτον | ἐνεικαίτην | ἐνείκαιμεν | ἐνείκαιτε | ἐνείκειᾰν, ἐνείκαιεν | |||||
命令 | ἔνεικον | ἐνεικᾰ́τω | ἐνείκᾰτον | ἐνεικᾰ́των | ἐνείκᾰτε | ἐνεικᾰ́ντων | |||||||
中动 | 直陈 | ἠνεικᾰ́μην | ἠνείκω | ἠνείκᾰτο | ἠνείκᾰσθον | ἠνεικᾰ́σθην | ἠνεικᾰ́μεθᾰ | ἠνείκᾰσθε | ἠνείκᾰντο | ||||
虚拟 | ἐνείκωμαι | ἐνείκῃ | ἐνείκηται | ἐνείκησθον | ἐνείκησθον | ἐνεικώμεθᾰ | ἐνείκησθε | ἐνείκωνται | |||||
希求 | ἐνεικαίμην | ἐνείκαιο | ἐνείκαιτο | ἐνείκαισθον | ἐνεικαίσθην | ἐνεικαίμεθᾰ | ἐνείκαισθε | ἐνείκαιντο | |||||
命令 | ἔνεικαι | ἐνεικᾰ́σθω | ἐνείκᾰσθον | ἐνεικᾰ́σθων | ἐνείκᾰσθε | ἐνεικᾰ́σθων | |||||||
主动 | 中动 | ||||||||||||
不定式 | ἐνεῖκαι | ἐνείκᾰσθαι | |||||||||||
分词 | m | ἐνείκᾱς | ἐνεικᾰ́μενος | ||||||||||
f | ἐνείκᾱσᾰ | ἐνεικᾰμένη | |||||||||||
n | ἐνεῖκᾰν | ἐνεικᾰ́μενον | |||||||||||
注释: | 本列表给出阿提卡式变位。对于阿提卡以外方言的变位,请参见Appendix:古希腊语方言变位。
|
数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||||||
主动 | 直陈 | ἔνεικᾰ | ἔνεικᾰς | ἔνεικε(ν) | ἐνείκᾰτον | ἐνεικᾰ́την | ἐνείκᾰμεν | ἐνείκᾰτε | ἔνεικᾰν | ||||
虚拟 | ἐνείκω, ἐνείκωμῐ |
ἐνείκῃς, ἐνείκῃσθᾰ |
ἐνείκῃ, ἐνείκῃσῐ |
ἐνείκητον | ἐνείκητον | ἐνείκωμεν | ἐνείκητε | ἐνείκωσῐ(ν) | |||||
希求 | ἐνείκαιμῐ | ἐνείκαις, ἐνείκαισθᾰ, ἐνείκειᾰς |
ἐνείκειε(ν), ἐνείκαι |
ἐνεικεῖτον | ἐνεικείτην | ἐνεικεῖμεν | ἐνεικεῖτε | ἐνεικεῖεν | |||||
命令 | ἔνεικον | ἐνεικᾰ́τω | ἐνείκᾰτον | ἐνεικᾰ́των | ἐνείκᾰτε | ἐνεικᾰ́ντων | |||||||
中动 | 直陈 | ἐνεικᾰ́μην | ἐνείκω | ἐνείκᾰτο | ἐνείκᾰσθον | ἐνεικᾰ́σθην | ἐνεικᾰ́με(σ)θᾰ | ἐνείκᾰσθε | ἐνείκᾰντο | ||||
虚拟 | ἐνείκωμαι, ἐνεικώμαιμῐ |
ἐνείκηαι, ἐνείκηαι |
ἐνείκηται, ἐνεικήταισῐ |
ἐνείκησθον | ἐνείκησθον | ἐνεικώμε(σ)θᾰ | ἐνείκησθε | ἐνείκωνται | |||||
希求 | ἐνεικαίμην | ἐνείκαιο | ἐνείκαιτο | ἐνείκαισθον | ἐνεικαίσθην | ἐνεικαίμε(σ)θᾰ | ἐνείκαισθε | ἐνεικαίᾰτο | |||||
命令 | ἔνεικαι | ἐνεικᾰ́σθω | ἐνείκᾰσθον | ἐνεικᾰ́σθων | ἐνείκᾰσθε | ἐνεικᾰ́σθων | |||||||
主动 | 中动 | ||||||||||||
不定式 | ἐνεῖκαι/ἐνεικᾰ́μεν/ἐνεικᾰμέναι | ἐνείκᾰσθαι | |||||||||||
分词 | m | ἐνείκᾱς | ἐνεικᾰ́μενος | ||||||||||
f | ἐνείκᾱσᾰ | ἐνεικᾰμένη | |||||||||||
n | ἐνεῖκᾰν | ἐνεικᾰ́μενον | |||||||||||
注释: | 阿提卡以外的方言较难可考。部分形式基于推测,使用时请留意。详情请参见Appendix:古希腊语方言变位。
|
数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||||||
主动 | 直陈 | ἤνῐκᾰ | ἤνῐκᾰς | ἤνῐκε(ν) | ἠνῐ́κᾰτον | ἠνῐκᾰ́την | ἠνῐ́κᾰμεν | ἠνῐ́κᾰτε | ἤνῐκᾰν | ||||
虚拟 | ἐνῐ́κω | ἐνῐ́κῃς | ἐνῐ́κῃ | ἐνῐ́κητον | ἐνῐ́κητον | ἐνῐ́κωμεν | ἐνῐ́κητε | ἐνῐ́κωσῐ(ν) | |||||
希求 | ἐνῐ́καιμῐ | ἐνῐ́κειᾰς, ἐνῐ́καις |
ἐνῐ́κειε(ν), ἐνῐ́και |
ἐνῐ́καιτον | ἐνῐκαίτην | ἐνῐ́καιμεν | ἐνῐ́καιτε | ἐνῐ́κειᾰν, ἐνῐ́καιεν | |||||
命令 | ἔνῐκον | ἐνῐκᾰ́τω | ἐνῐ́κᾰτον | ἐνῐκᾰ́των | ἐνῐ́κᾰτε | ἐνῐκᾰ́ντων | |||||||
中动 | 直陈 | ἠνῐκᾰ́μην | ἠνῐ́κω | ἠνῐ́κᾰτο | ἠνῐ́κᾰσθον | ἠνῐκᾰ́σθην | ἠνῐκᾰ́μεθᾰ | ἠνῐ́κᾰσθε | ἠνῐ́κᾰντο | ||||
虚拟 | ἐνῐ́κωμαι | ἐνῐ́κῃ | ἐνῐ́κηται | ἐνῐ́κησθον | ἐνῐ́κησθον | ἐνῐκώμεθᾰ | ἐνῐ́κησθε | ἐνῐ́κωνται | |||||
希求 | ἐνῐκαίμην | ἐνῐ́καιο | ἐνῐ́καιτο | ἐνῐ́καισθον | ἐνῐκαίσθην | ἐνῐκαίμεθᾰ | ἐνῐ́καισθε | ἐνῐ́καιντο | |||||
命令 | ἔνῐκαι | ἐνῐκᾰ́σθω | ἐνῐ́κᾰσθον | ἐνῐκᾰ́σθων | ἐνῐ́κᾰσθε | ἐνῐκᾰ́σθων | |||||||
主动 | 中动 | ||||||||||||
不定式 | ἐνῐ́και | ἐνῐ́κᾰσθαι | |||||||||||
分词 | m | ἐνῐ́κᾱς | ἐνῐκᾰ́μενος | ||||||||||
f | ἐνῐ́κᾱσᾰ | ἐνῐκᾰμένη | |||||||||||
n | ἐνῐ́κᾰν | ἐνῐκᾰ́μενον | |||||||||||
注释: | 本列表给出阿提卡式变位。对于阿提卡以外方言的变位,请参见Appendix:古希腊语方言变位。
|
不定过去式: ἠνέχθην
数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||||||
被动 | 直陈 | ἠνέχθην | ἠνέχθης | ἠνέχθη | ἠνέχθητον | ἠνεχθήτην | ἠνέχθημεν | ἠνέχθητε | ἠνέχθησᾰν | ||||
虚拟 | ἐνεχθῶ | ἐνεχθῇς | ἐνεχθῇ | ἐνεχθῆτον | ἐνεχθῆτον | ἐνεχθῶμεν | ἐνεχθῆτε | ἐνεχθῶσῐ(ν) | |||||
希求 | ἐνεχθείην | ἐνεχθείης | ἐνεχθείη | ἐνεχθεῖτον, ἐνεχθείητον |
ἐνεχθείτην, ἐνεχθειήτην |
ἐνεχθεῖμεν, ἐνεχθείημεν |
ἐνεχθεῖτε, ἐνεχθείητε |
ἐνεχθεῖεν, ἐνεχθείησᾰν | |||||
命令 | ἐνέχθητῐ | ἐνεχθήτω | ἐνέχθητον | ἐνεχθήτων | ἐνέχθητε | ἐνεχθέντων | |||||||
被动 | |||||||||||||
不定式 | ἐνεχθῆναι | ||||||||||||
分词 | m | ἐνεχθείς | |||||||||||
f | ἐνεχθεῖσᾰ | ||||||||||||
n | ἐνεχθέν | ||||||||||||
注释: | 本列表给出阿提卡式变位。对于阿提卡以外方言的变位,请参见Appendix:古希腊语方言变位。
|
数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||||||
主动 | 直陈 | ἐνηνόχειν, ἐνηνόχη |
ἐνηνόχεις, ἐνηνόχης |
ἐνηνόχει(ν) | ἐνηνόχετον | ἐνηνοχέτην | ἐνηνόχεμεν | ἐνηνόχετε | ἐνηνόχεσᾰν | ||||
中动/ 被动 |
直陈 | ἐνηνέγμην | ἐνήνεξο | ἐνήνεκτο | ἐνήνεχθον | ἐνηνέχθην | ἐνηνέγμεθᾰ | ἐνήνεχθε | ἐνηνέγᾰτο | ||||
注释: | 本列表给出阿提卡式变位。对于阿提卡以外方言的变位,请参见Appendix:古希腊语方言变位。
|
派生词
编辑派生语汇
编辑- 希腊语: φέρνω (férno)
参考资料
编辑- “φέρω”, in Liddell & Scott (1940年) A Greek–English Lexicon,Oxford:Clarendon Press
- “φέρω”, in Liddell & Scott (1889年) An Intermediate Greek–English Lexicon,New York:Harper & Brothers
- “φέρω”, in Autenrieth, Georg (1891年) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges,New York:Harper and Brothers
- Bailly, Anatole (1935年) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français,Paris:Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001年) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature,3版,芝加哥:芝加哥大学出版社
- φέρω in Cunliffe, Richard J. (1924年) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition,Norman:University of Oklahoma Press, 出版于1963
- “φέρω”, in Slater, William J. (1969年) Lexicon to Pindar,Berlin:Walter de Gruyter
- G5342, Strong, James (1979年) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
希腊语
编辑其他写法
编辑- φέρνω (férno, “携带,运送”)
词源
编辑源自古希腊语 φέρω (phérō),源自原始希腊语 *pʰérō,源自原始印欧语 *bʰer-。对比继承词φέρνω (férno)。
发音
编辑动词
编辑φέρω (féro) (过去简单式 έφερα,被动语态 φέρομαι)
变位
编辑φέρω φέρομαι
主动态 ➤ | 被动态 ➤ | |||
直陈语气 ➤ | 未完成体 ➤ | 完成体 ➤ | 未完成体 | 完成体 |
非过去式 ➤ | 现在 ➤ | 非独立形 ➤ | 现在 | 非独立形 |
1 单 | φέρω | φέρω | φέρομαι | φερθώ |
2 单 | φέρεις | φέρεις | φέρεσαι | φερθείς |
3 单 | φέρει | φέρει | φέρεται | φερθεί |
1 复 | φέρουμε, [‑ομε] | φέρουμε, [‑ομε] | φερόμαστε | φερθούμε |
2 复 | φέρετε | φέρετε | φέρεστε, φερόσαστε | φερθείτε |
3 复 | φέρουν(ε) | φέρουν(ε) | φέρονται | φερθούν(ε) |
过去式 ➤ | 过去未完成时 ➤ | 一般过去式 ➤ | 过去未完成时 | 一般过去式 |
1 单 | έφερα | έφερα | φερόμουν(α) | φέρθηκα |
2 单 | έφερες | έφερες | φερόσουν(α) | φέρθηκες |
3 单 | έφερε | έφερε | φερόταν(ε) | φέρθηκε |
1 复 | φέραμε | φέραμε | φερόμασταν, (‑όμαστε) | φερθήκαμε |
2 复 | φέρατε | φέρατε | φερόσασταν, (‑όσαστε) | φερθήκατε |
3 复 | έφεραν, φέραν(ε) | έφεραν, φέραν(ε) | φέρονταν, (φερόντουσαν) | φέρθηκαν, φερθήκαν(ε) |
将来时 ➤ | 持续将来时 ➤ | 一般将来时 ➤ | 持续将来时 | 一般将来时 |
1 单 | θα φέρω ➤ | θα φέρω ➤ | θα φέρομαι ➤ | θα φερθώ ➤ |
2,3 单, 1,2,3 复 | θα φέρεις, … | θα φέρεις, … | θα φέρεσαι, … | θα φερθείς, … |
完成体 ➤ | 完成体 | |||
现在完成时 ➤ | έχω, έχεις, … φέρει έχω, έχεις, … φερμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … φερθεί είμαι, είσαι, … φερμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
过去完成时 ➤ | είχα, είχες, … φέρει είχα, είχες, … φερμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … φερθεί ήμουν, ήσουν, … φερμένος, ‑η, ‑ο | ||
将来完成时 ➤ | θα έχω, θα έχεις, … φέρει θα έχω, θα έχεις, … φερμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … φερθεί θα είμαι, θα είσαι, … φερμένος, ‑η, ‑ο | ||
虚拟语气 ➤ | 使用现在时非独立形(一般过去时) 或现在完成时形式 + 助词(να、ας)。 | |||
祈使语气 ➤ | 未完成体 | 完成体 | 未完成体 | 完成体 |
2 单 | φέρε | φέρε | — | — |
2 复 | φέρετε | φέρτε, φέρετε | φέρεστε | φερθείτε |
其他形式 | 主动态 | 被动态 | ||
现在分词➤ | φέροντας ➤ | φερόμενος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
完成分词➤ | έχοντας φέρει ➤ | φερμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
非限定形➤ | φέρει | φερθεί | ||
注释 Appendix:希腊语动词 |
• (…) 可选或非正式。 […] 罕用。 {…} 古体。 • 有多种形式的,按使用频率依次递减。 • 使用虚拟式可组合出委婉命令式。 | |||
派生词
编辑- φερ' ειπείν (fer' eipeín, “比如,例如”) (正式)
相关词汇
编辑复合词
- αναφέρω (anaféro, “提到,报道”)
- αποφέρω (apoféro, “产出”)
- διαφέρω (diaféro, “不同”)
- εισφέρω (eisféro, “贡献”)
- εκφέρω (ekféro, “说,表达”)
- ενδιαφέρω (endiaféro, “使感兴趣”)
- επαναφέρω (epanaféro, “带回”)
- επιφέρω (epiféro)
- καταφέρω (kataféro, “使遭受打击”), καταφέρομαι (kataféromai, “指责”)
- μεταφέρω (metaféro, “运输,传递”)
- παραφέρομαι (paraféromai, “表现冲动”)
- περιφέρω (periféro, “徘徊”) > περιφέρεια f (periféreia, “圆周;边缘”)
- προαναφέρω (proanaféro, “提到之前所提的事物”)
- προσφέρω (prosféro, “提供”)
- προφέρω (proféro, “发音”)
- συμπεριφέρομαι (symperiféromai, “表现”)
- συμπροφέρω (symproféro)
- συμφέρω (symféro)
- συνεισφέρω (syneisféro, “贡献”)
- συνεκφέρω (synekféro)
- υποφέρω (ypoféro, “忍受,遭受”)
其他相关词汇
- αυτόφωρο n (aftóforo)
- φαρέτρα f (farétra)
- φερέγγυος (feréngyos)
- φέρελπις (férelpis)
- φέρετρο n (féretro, “棺材”)
- φερέφωνο n (feréfono)
- φερτός (fertós, “被带来的,再沉积的”)
- φερώνυμος (ferónymos)
- φορά n (forá, “动力;时间,场合”)
- φοράω (foráo, “穿”), φορώ (foró)
- φορείο n (foreío, “担架”)
- -φόρος (-fóros, “携带者”)
- φόρος m (fóros, “税收,贡金”)
- φόρτος m (fórtos, “负荷,负担”)
- -φορώ (-foró, 动词后缀)
动词
编辑φέρω (féro)