беся
参见:беса
保加利亚语
编辑词源
编辑逆构词 的 обе́ся (obésja, “悬挂”)(об- (ob-) + веся (vesja)),被视作о- (o-) + беся (besja)。
发音
编辑动词
编辑бе́ся • (bésja) 非完
- (及物) 吊死
- 近义词:обесвам (obesvam)
- Бесенето е начин за изпълнение на смъртно наказание в много държави.
- Beseneto e način za izpǎlnenie na smǎrtno nakazanie v mnogo dǎržavi.
- 绞刑是许多国家执行死刑的一种方式。
变位
编辑 бе́ся的变位(第2.1类变位,非完整体,及物)
分词 | 现在主动分词 | 过去主动不定过去分词 | 过去主动未完成分词 | 过去被动分词 | 动名词 | 副词性分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
阳性 | 不定 | бе́сещ bésešt |
бе́сил, беси́л1 bésil, besíl1 |
бе́сел bésel |
бе́сен bésen |
бе́сейки bésejki | |
定主语形式 | бе́сещият béseštijat |
бе́силият, беси́лият1 bésilijat, besílijat1 |
— | бе́сеният bésenijat | |||
定宾语形式 | бе́сещия béseštija |
бе́силия, беси́лия1 bésilija, besílija1 |
— | бе́сения bésenija | |||
阴性 | 不定 | бе́сеща bésešta |
бе́сила, беси́ла1 bésila, besíla1 |
бе́села bésela |
бе́сена bésena | ||
定 | бе́сещата béseštata |
бе́силата, беси́лата1 bésilata, besílata1 |
— | бе́сената bésenata | |||
中性 | 不定 | бе́сещо bésešto |
бе́сило, беси́ло1 bésilo, besílo1 |
бе́село béselo |
бе́сено béseno |
бе́сене bésene | |
定 | бе́сещото béseštoto |
бе́силото, беси́лото1 bésiloto, besíloto1 |
— | бе́сеното bésenoto |
бе́сенето béseneto | ||
复数 | 不定 | бе́сещи bésešti |
бе́сили, беси́ли1 bésili, besíli1 |
бе́сели béseli |
бе́сени béseni |
бе́сения, бе́сенета bésenija, béseneta | |
定 | бе́сещите béseštite |
бе́силите, беси́лите1 bésilite, besílite1 |
— | бе́сените bésenite |
бе́сенията, бе́сенетата bésenijata, bésenetata |
人称 | 单数 | 复数 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陈 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在 | бе́ся bésja |
бе́сиш bésiš |
бе́си bési |
бе́сим bésim |
бе́сите bésite |
бе́сят bésjat | |
未完成 | бе́сех béseh |
бе́сеше béseše |
бе́сеше béseše |
бе́сехме bésehme |
бе́сехте bésehte |
бе́сеха béseha | |
不定过去 | бе́сих, беси́х1 bésih, besíh1 |
бе́си, беси́1 bési, besí1 |
бе́си, беси́1 bési, besí1 |
бе́сихме, беси́хме1 bésihme, besíhme1 |
бе́сихте, беси́хте1 bésihte, besíhte1 |
бе́сиха, беси́ха1 bésiha, besíha1 | |
将来 | 肯定 | 用ще 后跟现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 后跟现在直陈式 | ||||||
过去将来 | 肯定 | 用ща的未完成直陈式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
现在完成 | 用съм 的现在直陈式和 бе́сил/беси́л1 m,бе́сила/беси́ла1 f,бе́сило/беси́ло1 n或бе́сили/беси́ли1 复 | ||||||
过去完成 | 用съм 的未完成直陈式和 бе́сил/беси́л1 m,бе́сила/беси́ла1 f,бе́сило/беси́ло1 n或бе́сили/беси́ли1 复 | ||||||
将来完成 | 用съм 的将来直陈式和 бе́сил/беси́л1 m,бе́сила/беси́ла1 f,бе́сило/беси́ло1 n或бе́сили/беси́ли1 复 | ||||||
过去将来完成 | 用съм 的过去将来直陈式和 бе́сил/беси́л1 m,бе́сила/беси́ла1 f,бе́сило/беси́ло1 n或бе́сили/беси́ли1 复 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在未完成 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 бе́сел m,бе́села f,бе́село n或бе́сели 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 бе́сил/беси́л1 m,бе́сила/беси́ла1 f,бе́сило/беси́ло1 n或бе́сили/беси́ли1 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成推理式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 бе́сил/беси́л1 m,бе́сила/беси́ла1 f,бе́сило/беси́ло1 n或бе́сили/беси́ли1 复 | ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来推理式和 бе́сил/беси́л1 m,бе́сила/беси́ла1 f,бе́сило/беси́ло1 n或бе́сили/беси́ли1 复 | ||||||
怀疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在和未完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 бе́сел m,бе́села f,бе́село n或бе́сели 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的不定过去推理式和 бе́сил/беси́л1 m,бе́сила/беси́ла1 f,бе́сило/беси́ло1 n或бе́сили/беси́ли1 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成怀疑式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 无
| ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来怀疑式和 бе́сил/беси́л1 m,бе́сила/беси́ла1 f,бе́сило/беси́ло1 n或бе́сили/беси́ли1 复 | ||||||
结论 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在和未完成 | 用съм 的现在直陈式和 бе́сел m,бе́села f,бе́село n或бе́сели 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的现在直陈式和 бе́сил/беси́л1 m,бе́сила/беси́ла1 f,бе́сило/беси́ло1 n或бе́сили/беси́ли1 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成结论式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成结论式和 бе́сил/беси́л1 m,бе́сила/беси́ла1 f,бе́сило/беси́ло1 n或бе́сили/беси́ли1 复 | ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来结论式和 бе́сил/беси́л1 m,бе́сила/беси́ла1 f,бе́сило/беси́ло1 n或бе́сили/беси́ли1 复 | ||||||
条件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定过去直陈式和 бе́сил/беси́л1 m,бе́сила/беси́ла1 f,бе́сило/беси́ло1 n或бе́сили/беси́ли1 复 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
беси́ besí |
бесе́те beséte |
1方言标记.
派生词汇
编辑相关词汇
编辑参考资料
编辑- беся in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- беся in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
- Georgiev V. I., editor (1971年),“беся”,Български етимологичен речник [保加利亚语词源词典] (保加利亚语),第 1 卷,索非亚:保加利亚科学院,第 44 页
俄语
编辑发音
编辑分词
编辑беся́ (besjá)