俄语

编辑

词源

编辑

来自учи́ть (učítʹ) +‎ -ся (-sja),来自古东斯拉夫语 учити (učiti)сѧ (),来自原始斯拉夫语 *učiti*sę

发音

编辑
  • 国际音标(帮助)[ʊˈt͡ɕit͡sːə]
  • 音频(档案)

动词

编辑

учи́ться (učítʹsja非完 (完整体 вы́учиться научи́ться) (不及物反身)

  1. учи́ть (učítʹ)自反态学习
    Я мно́гому учу́сь.Ja mnógomu učúsʹ.学习很多东西。
    Он у́чится у свои́х друзе́й.On účitsja u svoíx druzéj.他向他朋友学习
    учи́ться на свои́х/со́бственных оши́бкахučítʹsja na svoíx/sóbstvennyx ošíbkax从错误记取教训
    учи́ться на приме́ре/приме́рахučítʹsja na primére/primérax现身说法
    учи́ться по кни́гамučítʹsja po knígam从书中学习
    учи́ться води́ть (маши́ну)učítʹsja vodítʹ (mašínu)开车
    Век живи́, век учи́сь. (谚语)Vek živí, vek učísʹ.活到老,学到老 (字面意思是“活一世纪,学一世纪。”)
    Век живи́, век учи́сь, а дурако́м помрёшь. (嘲讽)Vek živí, vek učísʹ, a durakóm pomrjóšʹ.你知道越多,就忘得越多。 (字面意思是“活一世纪,学一世纪,你会死得像傻瓜。”)
    Учи́ться никогда́ не по́здно. (谚语)Učítʹsja nikogdá ne pózdno.学习永远不嫌晚。
    Учи́сь уму́ на чужо́й глу́пости / Учи́сь му́дрости на чужи́х оши́бках (谚语)Učísʹ umú na čužój glúposti / Učísʹ múdrosti na čužíx ošíbkax从别人的错误中学习
    完整体: научи́ться (naučítʹsja)
  2. учи́ть (učítʹ)自反态求学读书
    Он у́чится в университе́те.On účitsja v universitéte.他在大学读书。
    учи́ться на юри́стаučítʹsja na jurísta学习成为一名律师
    完整体: вы́учиться (výučitʹsja)

屈折

编辑

衍生词

编辑

参见учить § 衍生词