々
|
汉语
编辑字源
编辑标点符号
编辑々
- (非正式) 叠字符号,表示前一个汉字的重复。
使用注解
编辑在日文中,“々”符号可以用在任何形式的书写上。在中文中,这个符号用在一些随意的横向书写(或书法)中表示重复的汉字,并不使用在正式书写、印刷上。往往,也会使用“〻”(但仍用于随意书写)或一些老派者会使用“二”。不过一般人通常只会直接重复写两次,并不使用上述的符号。
日语
编辑替代写法
编辑- 〻 (用于直书,现在罕用)
字源
编辑标点符号
编辑々
- 叠字符号,表示前一个汉字的重复。因为连浊的关系,有些重复文字并不会有相同发音。
使用注解
编辑在日本,这个符号正式名称为漢字返し (kanji-gaeshi, “重复汉字”)或同の字点 (dō no jiten, “相同文字符号”)。更多时候称呼为ノマ (noma)、繰り返し (kurikaeshi, “反复”)、同じ (onaji, “相同”, 名词)或同じく (onajiku, “相同”, 副词)。
々通常使用在同一个单词之间,而不会在不同单词之间。例如,小学校校長 (shōgakkō kōchō, “小学校长”)不会变成小学校々長 (shōgakkō kōchō)。这里有些例外:
- 使用频率高的词。像是,ほげほげ町々会 (Hogehogechō chōkai, “Foobar Town town meeting”)。
- 重复一样的汉字暗指不幸的事再一次发生。例如,結婚式式場 (kekkonshiki shikijō, “结婚典礼会场”),即暗指他们曾离婚或是再婚,所以第二个汉字都会写成々来代替(即結婚式々場 (kekkonshiki shikijō))。
参见
编辑- (日语叠字和省略符号) 乄 (shime), 𪜈 (tomo), ゟ (yori), ヿ (koto), 𬼀 (shite), 〼 (masu), ヶ (“箇的图像化省略符号”), 々 (“叠字符号”), ゝ (“平假名叠字符号”), ヽ (“片假名叠字符号”)