汉语

编辑
关于“”的发音和释义,请见“未來”。
(此词是“未來”的简化字。)

日语

编辑
 
日语维基百科有一篇文章关于:
维基百科 ja

词源1

编辑
词中汉字

四年级
らい
二年级
吴音
其他表记
未來 (旧字体)

来自中古汉语 未來 (中古 mj+jH loj)。

(此词的语源缺失或不完整。请协助添加,或在茶室进行讨论。尤其注意:“佛教义来自梵语?”)

发音

编辑

名词

编辑

()(らい) (mirai

  1. 未来
    • 1988年7月30日 [1983年12月25日], 藤子・F・不二雄, “()(らい)ドロボウ [未来小偷]”, 出自 ひとりぼっちの宇宙戦争 [一个人的宇宙战争] (藤子不二雄少年SF短編集; 1), 16th版, 第 1 卷 (虚构作品), 東京: 小學館, →ISBN,第 103 页:
      あっ まってっ‼ぼくの()(らい)をかえせっ‼
      Ah matteh‼ Boku no mirai o kaeseh‼
      啊 站‼把我的未来还回来 ‼
    • 1988年7月30日 [1983年12月25日], 藤子・F・不二雄, “()(らい)ドロボウ [未来小偷]”, 出自 ひとりぼっちの宇宙戦争 [一个人的宇宙战争] (藤子不二雄少年SF短編集; 1), 16th版, 第 1 卷 (虚构作品), 東京: 小學館, →ISBN,第 120 页:
      あの子の()(らい)がどうなるか…………それはわからないが………、ただひとついえることは、これからの毎日を……、一日一日たいせつに、生きていってくれるだろうということ
      Ano ko no mirai ga dō naru ka………… Sore wa wakaranai ga………, tada hitotsu ieru koto wa, kore kara no mainichi o……, ichinichi ichinichi taisetsu ni, ikiteitte kureru darō to iu koto
      那孩子的未来会变得怎样呢…………虽然还不能完全知晓………但有一样是能确定的,那就是……珍视每一天,这么活下去
    • 2000年8月17日, CLAMP, (エックス) [X], 第 15 卷 (虚构作品), 東京: 角川書店, →ISBN,第 16–17 页s:
      (きみ)()()(らい)()えても…(ぼく)は…(なに)出来(でき)なかった… …()(らい)は…()えられない…
      Kimi ga shinu mirai ga miete mo… boku wa… nani mo dekinakatta… …Mirai wa… kaerarenai…
      尽管我能看见你死去的来…但我…无能为力… …未来…是改变不了的…
    近义词:将来 (shōrai)フューチャー (fyūchā)
  2. (佛教) 未来,三种存在之一
    近义词:後生 (goshō)後世 (gose)未来世 (mirai-se)来世 (raise)
    上位词:三世 (sanze)
  3. (语法) 未来式
派生词
编辑
上位词
编辑

专有名词

编辑

()(らい) (Mirai

  1. 女性人名

词源2

编辑
词中汉字

四年级

二年级
重箱读法
其他表记
未來 (旧字体)

(mi, 音讀或中文衍生读法) +‎ (ku, 訓讀或以日语为母语的人的读法)的复合词。

专有名词

编辑

()() (Miku

  1. 女性人名

参考

编辑
  1. 2006大辞林 (大辞林),第三版(日语),东京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  2. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日语发音重音词典 (日语),东京NHKISBN 978-4-14-011112-3