頂く
日语
编辑词中汉字 |
---|
頂 |
いただ 六年级 |
训读 |
其他表记 |
---|
戴く |
发音
编辑 “顶く”的活用形音调(东京音)
参考:在线日文音调辞典 | |||
语干形态 | |||
---|---|---|---|
终止形 连体形 |
顶く | いただく | [ìtádákú] |
命令形 | 顶け | いただけ | [ìtádáké] |
关键构式 | |||
被动形 | 顶かれる | いただかれる | [ìtádákárérú] |
使役形 | 顶かせる | いただかせる | [ìtádákásérú] |
可能形 | 顶ける | いただける | [ìtádákérú] |
意志形 | 顶こう | いただこー | [ìtádákóꜜò] |
否定形 | 顶かない | いただかない | [ìtádákánáí] |
否定过去形 | 顶かなかった | いただかなかった | [ìtádákánáꜜkàttà] |
尊敬形 | 顶きます | いただきます | [ìtádákímáꜜsù] |
完成形 | 顶いた | いただいた | [ìtádáítá] |
接续形 | 顶いて | いただいて | [ìtádáíté] |
条件形 | 顶けば | いただけば | [ìtádákéꜜbà] |
动词
编辑頂く • (itadaku) 他动词 五段 (连用形 頂き (itadaki),过去式 頂いた (itadaita))
- 顶(在头上),戴
- 王冠を頂く
- ōkan o itadaku
- 戴王冠
- 雪を頂いた山々
- yuki o itadaita yamayama
- 山上覆盖着雪
- 星を頂いて帰る
- hoshi o itadaite kae ru
- 顶着星星回去——披星戴月而归。
- 王冠を頂く
- 推戴,推举
- 池田先生を会長に頂く
- ikeda sensei o kaichō ni itadaku
- 推举 池田先生当会长
- 池田先生を会長に頂く
- (谦逊) 领受;貰う (morau, “接受”)的自谦语
- 支持をいただいた。
- Shiji o itadaita.
- (我们) 得到了支持
- それではありがたく頂きます。
- Sore deha arigata ku itadaki masu.
- 那么就不客气地收下了
- 支持をいただいた。
- (谦逊,郑重的说法) 吃,喝
- この後、スタッフが美味しくいただきました。
- Kono ato, sutaffu ga oishiku itadakimashita.
- 工作人员待会儿吃。
- この後、スタッフが美味しくいただきました。
使用说明
编辑- 作为接受者时使用;如果在询问其他人是否愿意接受某样东西时使用这个词,会显得傲慢。
- 为了对接受者表示尊敬,应该用:
活用
编辑活用形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 顶か | いただか | itadaka |
連用形 | 顶き | いただき | itadaki |
終止形 | 顶く | いただく | itadaku |
连体形 (連体形) |
顶く | いただく | itadaku |
假定形 (仮定形) |
顶け | いただけ | itadake |
命令形 | 顶け | いただけ | itadake |
关键构式 | |||
被动形 | 顶かれる | いただかれる | itadakareru |
使役形 | 顶かせる 顶かす |
いただかせる いただかす |
itadakaseru itadakasu |
可能形 | 顶ける | いただける | itadakeru |
意志形 | 顶こう | いただこう | itadakō |
否定形 | 顶かない | いただかない | itadakanai |
否定连用形 | 顶かず | いただかず | itadakazu |
尊敬形 | 顶きます | いただきます | itadakimasu |
完成形 | 顶いた | いただいた | itadaita |
接续形 | 顶いて | いただいて | itadaite |
条件形 | 顶けば | いただけば | itadakeba |
派生词
编辑- 頂きます (itadakimasu)