accapricciare
意大利语
编辑词源
编辑源自a- (“朝,向”) + capriccio (“反感,厌恶,恐怖”) + -are (动词后缀)。
发音
编辑动词
编辑accapricciàre (第一人称单数 现在时 accaprìccio,第一人称单数 先过去时 accapricciài,过去分词 accapricciàto,助动词 èssere 或 avére)
- (古旧,不及物) raccapricciare (“发抖,战栗”)的另一种写法 [助动词 essere或avere]
- 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XXII”, 出自 Inferno [Hell][1],行号s 31–33; republished as Giorgio Petrocchi 编, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised版, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- I’ vidi, e anco il cor me n’accapriccia,
uno aspettar così, com’ elli incontra
ch’una rana rimane e l’altra spiccia- 我看到,现在想到这事我的心还发抖,其他的青蛙都跳走了,有一只留下来。
变位
编辑 accapricciàre (-are) 的变位(参见Appendix:意大利语动词)
派生词汇
编辑延伸阅读
编辑- accapricciare 在Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana