accapricciare
意大利語
編輯詞源
編輯源自a- (「朝,向」) + capriccio (「反感,厭惡,恐怖」) + -are (動詞後綴)。
發音
編輯動詞
編輯accapricciàre (第一人稱單數 現在時 accaprìccio,第一人稱單數 先過去時 accapricciài,過去分詞 accapricciàto,助動詞 èssere 或 avére)
- (古舊,不及物) raccapricciare (「發抖,戰慄」)的另一種寫法 [助動詞 essere或avere]
- 1300s–1310s, Dante Alighieri, 「Canto XXII」, 出自 Inferno [Hell][1],第 31–33 行s; republished as Giorgio Petrocchi 編, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised版, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- I’ vidi, e anco il cor me n’accapriccia,
uno aspettar così, com’ elli incontra
ch’una rana rimane e l’altra spiccia- 我看到,現在想到這事我的心還發抖,其他的青蛙都跳走了,有一隻留下來。
變位
編輯 accapricciàre (-are) 的變位(參見Appendix:意大利語動詞)
派生詞彙
編輯延伸閱讀
編輯- accapricciare 在Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana