φορά
參見:φόρα
古希臘語 編輯
詞源 編輯
源自φέρω (phérō, 「攜帶,帶來」) + -η (-ē, o 階形)。
發音 編輯
- (公元前5世紀,阿提卡) IPA(幫助):/pʰo.rǎː/
- (公元前1世紀,埃及) IPA(幫助):/pʰoˈra/
- (公元4世紀,通用希臘語) IPA(幫助):/ɸoˈra/
- (公元10世紀,拜占庭) IPA(幫助):/foˈra/
- (公元15世紀,君士坦丁堡) IPA(幫助):/foˈra/
名詞 編輯
φορά (phorá) f (屬格 φορᾶς); 一類變格
變格 編輯
格 / # | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主格 | ἡ φορᾱ́ hē phorā́ |
τὼ φορᾱ́ tṑ phorā́ |
αἱ φοραί hai phoraí | ||||||||||
屬格 | τῆς φορᾱ́ς tês phorā́s |
τοῖν φοραίν toîn phoraín |
τῶν φορῶν tôn phorôn | ||||||||||
與格 | τῇ φορᾴ têi phorā́i |
τοῖν φοραίν toîn phoraín |
ταῖς φοραίς taîs phoraís | ||||||||||
賓格 | τὴν φορᾱ́ν tḕn phorā́n |
τὼ φορᾱ́ tṑ phorā́ |
τᾱ̀ς φορᾱ́ς tā̀s phorā́s | ||||||||||
呼格 | φορᾱ́ phorā́ |
φορᾱ́ phorā́ |
φοραί phoraí | ||||||||||
注意: |
|
派生詞 編輯
相關詞
- ἀναφορά (anaphorá)
- ἀνθυποφορά (anthupophorá)
- ἀντεισφορά (anteisphorá)
- ἀντιφορά (antiphorá)
- ἀντιπεριφορά (antiperiphorá)
- ἀποφορά (apophorá)
- διαφορά (diaphorá)
- ἐξαναφορά (exanaphorá)
- εἰσφορά (eisphorá)
- ἐκφορά (ekphorá)
- ἐπαναφορά (epanaphorá)
- ἐπιφορά (epiphorá)
- ἐπικαταφορά (epikataphorá)
- καταφορά (kataphorá)
- κοπροφορά (koprophorá)
- μαχαιροφορά (makhairophorá)
- μεταφορά (metaphorá)
- μισθοφορά (misthophorá)
- νομεισφορά (nomeisphorá)
- παραφορά (paraphorá)
- πεδαφορά (pedaphorá)
- περιφορά (periphorá)
- προαναφορά (proanaphorá)
- προεισφορά (proeisphorá)
- προφορά (prophorá)
- προκαταφορά (prokataphorá)
- προσεισφορά (proseisphorá)
- προσφορά (prosphorá)
- συμφορά (sumphorá)
- συμπεριφορά (sumperiphorá)
- συναναφορά (sunanaphorá)
- συνεισφορά (suneisphorá)
- συνεκφορά (sunekphorá)
- ὑποφορά (hupophorá)
派生語彙 編輯
- 希臘語:φορά (forá)
拓展閱讀 編輯
- 「φορά」, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- 「φορά」, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- 「φορά」, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- bearing idem, page 67.
- course idem, page 178.
- drift idem, page 252.
- fecundity idem, page 313.
- fertility idem, page 316.
- force idem, page 335.
- fruitfulness idem, page 348.
- gravitation idem, page 371.
- motion idem, page 542.
- pace idem, page 588.
- payment idem, page 600.
- poise idem, page 624.
- range idem, page 670.
- rate idem, page 673.
- reach idem, page 675.
- revolution idem, page 711.
- rotation idem, page 722.
- shot idem, page 769.
- speed idem, page 800.
- sway idem, page 847.
- sweep idem, page 847.
- swing idem, page 849.
- tendency idem, page 861.
- tenor idem, page 862.
- tide idem, page 873.
- trend idem, page 893.
- tribute idem, page 894.
- velocity idem, page 946.
- wave idem, page 967.
- whirl idem, page 976.
希臘語 編輯
詞源 編輯
名詞 編輯
φορά (forá) f (複數 φορές)