俄語 編輯

擠壓 施壓 旋壓 按 壓制 壓迫 擠緊 壓抑 , давлю́, да́вишь; да́вленный〔未〕

  1. кого-что或на кого-что壓,按;〈專〉(液體、氣體等)對…產生壓力;〈轉〉壓制,壓迫. ~ кно́пку按電鈕. ~ инициати́ву壓制主動精神. Газ ~ит на сте́нки сосу́да. 氣體對容器內壁產生壓力。Врач ~ит ему́ на живо́т. 醫生按他的腹部。
  2. кого-что擠;(用作無)感到疼痛;感到憋悶. ~ друг дру́га互相擁擠. Сапо́г ~ит но́гу. 靴子擠腳。Крючки́ ~ят го́рло. 領鈎卡脖子。~ит в груди́. 胸中悶得慌。
  3. кого咬(死). Хорк ~ит кур. 黃鼠狼咬雞。
  4. кого-что壓傷,壓死,捻死,踩死;踩碎. ~ прохо́жего壓傷行人. ~ клопо́в捻死臭蟲. ~ ра́ковины踩碎貝殼. ⑸что壓榨,榨取(汁液、油等). ~ лимо́н榨檸檬汁. ~ ма́сло из семя́н從子實中榨油.