下さる (kudasaru, 「給予」)的命令形,其為呉れる (kureru)的敬體形式。該詞形一般認為變自早期形式下され (kudasare),其為四段活用 (yodan katsuyō)和五段活用 (godan katsuyō);或者是下さいまし (kudasaimashi)/下さいませ (kudasaimase) 的截斷形式,其為下さり (kudasari, 下さる的連用形) + まし (mashi)/ませ (mase, ます (masu)的命令形),這種發音變化稱為イ音便 (i-onbin)。
下さい • (kudasai)
- 請給我
- それを下さい。
- Sore o kudasai.
- 請把那個給我。
- (禮貌,祈使) 請為我做某事
- 現地に着いたら電話して下さい。
- Genchi ni tsuitara denwa shite kudasai.
- 到那裡以後請給我個電話。
- ゆっくり話して下さい。
- Yukkuri hanashite kudasai.
- 請說慢點。
- 命令形詞義可後接於動詞的て形,或者帶前綴お (o-)或ご (go-)的詞後。
- 本詞常使用片假名表記。
- (請給我): ちょうだい (chōdai)(一般是女性使用)
- (請為我做某事): ちょうだい (chōdai)(一般是女性使用);なさい (nasai)(語氣較輕但堅決);な (na)(非正式)