U+5171, 共
中日韓統一表意文字-5171

[U+5170]
中日韓統一表意文字
[U+5172]

漢字

字形拆解/相關派生漢字
  • 系列#0557():
  • 參考 編輯

    編碼 編輯

    」的Unihan資料

    漢語 編輯

    讀音 編輯

    上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

     查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

    現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
    gònggjowngH/*N-koŋʔ-s {*N-k(r)oŋʔ-s}/together, all

    翻譯 編輯

    組詞 編輯

    見:附錄:漢語詞彙索引/共

    日語 編輯

    讀音 編輯

    釋義 編輯

    1. 接頭詞:
      1. 同樣
        共切(ぎれ)
        同樣的布。
      2. 共同。
        組詞:公共(こうきょう)/共通(きょうつう)/共同(きょうどう)/共和(きょうわ)/公共(こうきょう)。
        共食(ぐ)い
        互相蠶食,兩敗俱傷。
    2. 接尾詞:
      1. 【接體言】(表示限度)至,最。
        遅く共十時までには帰る
        最晚在十點鐘回來。
      2. 全部
        三人共無事だった
        三人都平安無事。
      3. 包括
        送料共三百円
        包括郵費在內共三百日元。
      4. 【接體言】(表示複數)們。
        女共
        女人們。
      5. 【接在第一人稱下】表示自謙。
        私共
        我(們)。

    朝鮮語 編輯

    讀音 編輯

    音讀 (kong)

    越南語 編輯

    讀音 編輯

    異體字

    :若字形無法正常顯示,請安裝Unicode擴展字形檔。)