U+8D6D, 赭
中日韓統一表意文字-8D6D

[U+8D6C]
中日韓統一表意文字
[U+8D6E]

跨語言

编辑

漢字

编辑

赤部+8畫(中文和日本漢字)或赤部+9畫(韓國漢字),共15畫(中文和日本漢字)或16畫(韓國漢字)倉頡碼:土金十大日(GCJKA),四角號碼44360部件組合

來源

编辑

漢語

编辑
簡體正體/繁體

字源

编辑

詞源

编辑

繼承原始漢藏語 *t(j)a-n ⪤ *tsa-n (紅色) (STEDT);與緬甸語 တာ (ta, 紅色) (如緬甸語 နီတာရဲ (nitarai:, 嫣紅))、緬甸語 တျာတျာ (tya-tya, 猩紅)等同源。根據Schuessler (2007)的說法,也許和 (OC *tjo)相關。

發音

编辑


韻圖
讀音 # 1/1
(23)
(100)
調 上 (X)
開合
反切
白一平方案 tsyaeX
擬音
鄭張尚芳 /t͡ɕiaX/
潘悟雲 /t͡ɕiaX/
邵榮芬 /t͡ɕiaX/
蒲立本 /ciaX/
李榮 /t͡ɕiaX/
王力 /t͡ɕĭaX/
高本漢 /t͡ɕi̯aX/
推斷官話讀音 zhě
推斷粵語讀音 ze2
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
zhě
構擬中古音 ‹ tsyaeX ›
構擬上古音 /*tAʔ/
英語翻譯 red earth; red pigment

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 16962
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*tjaːʔ/

釋義

编辑

  1. 褐色
  2. 赭石染料
  3. 染成紅色
  4. 赤裸
  5. 赭衣 (zhěyǐ)的簡稱。
  6. 燒光燒盡
  7. 懲治

組詞

编辑

日語

编辑

漢字

编辑

表外漢字

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

讀法

编辑
  • 音讀(未分類): しゃ (sha)
  • 訓讀: あかつち (akatsuchi)あか (aka)

朝鮮語

编辑

漢字

编辑

(ja) (韓字 , 修正式:ja, 馬科恩-賴肖爾式:cha, 耶鲁式:ca)

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語

编辑

字源(喃字)

编辑

形聲漢字(OC *tjaːʔ):意符 (xích, 紅色) + 聲符 (đổ)

漢字

编辑

漢越音;讀法:giả[1][2][3][4][5][6]
字喃;讀法:đỏ[1][2][3]

  1. giả (紅褐色的土,赭石染料,帶點紅的褐色)漢字
  2. đỏ (紅色)喃字

來源

编辑