U+9B3B, 鬻
中日韓統一表意文字-9B3B

[U+9B3A]
中日韓統一表意文字
[U+9B3C]

跨語言

编辑

漢字

编辑

鬲部+12畫,共22畫,倉頡碼:弓弓一口月(NNMRB),四角號碼17227部件組合

來源

编辑
說文解字
䭈也。从𩰲米聲。

——《說文解字

漢語

编辑
正體/繁體
簡體 #
異體 𧶠

字源

编辑

會意漢字 及形聲漢字(OC *luɡ):聲符 (, 炊具,鍋) + 意符 — 粥。是一種三足中空的器具,裡面煮著。兩個則是描繪了煮粥時從鍋中冒出的蒸汽。

字的簡化。後來假借來表示“出售”之義。

詞源

编辑
“出售”
對比高棉語 លក់ (lŭək, 出售;罰款)Schuessler, 2007)。可能與 (OC *ɦljoɡ, “用財物換回抵押品”)無關。

發音1

编辑


韻圖
讀音 # 1/1
(36)
(4)
調 入 (Ø)
開合
反切
白一平方案 yuwk
擬音
鄭張尚芳 /jɨuk̚/
潘悟雲 /jiuk̚/
邵榮芬 /iuk̚/
蒲立本 /juwk̚/
李榮 /iuk̚/
王力 /jĭuk̚/
高本漢 /i̯uk̚/
推斷官話讀音
推斷粵語讀音 juk6
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/2
現代北京音
(拼音)
構擬中古音 ‹ yuwk ›
構擬上古音 /*m-quk/
英語翻譯 nourish

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 17541
聲符
韻部
小分部 1
對應中古韻
構擬上古音 /*luɡ/

釋義

编辑

  1. 出售兜售叫賣
  2. 使用盜取
  3. 的另一種寫法。
近義詞
编辑
  • (出售)

Thesaurus:出售當中無法找到合適的{{col*}}(或變體)模板

組詞

编辑

發音2

编辑


白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 2/2
現代北京音
(拼音)
zhōu
構擬中古音 ‹ tsyuwk ›
構擬上古音 /*t-quk/
英語翻譯 rice gruel

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。

釋義

编辑

  1. 的另一種寫法。

發音3

编辑

釋義

编辑

  1. 幼小

日語

编辑

漢字

编辑

表外漢字

  1. 出售兜售叫賣

讀法

编辑

組詞

编辑

越南語

编辑

漢字

编辑

儒字;讀法:chúc, dục

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。