著
|
|
|
跨語言 編輯
筆順 | |||
---|---|---|---|
中國大陸和日本 |
替代寫法 編輯
漢字 編輯
著(艸部+8畫,共12畫,倉頡碼:廿十大日(TJKA)或廿十大戈(TJKI),四角號碼:44604,部件組合:⿱艹者)
衍生字 編輯
相關字 編輯
- 着(用於香港和中國大陸在漢語發音1和2的首選形式)
來源 編輯
- 萬國碼:U+FA5F
- 萬國碼:U+2F99F
漢語 編輯
字源 編輯
同聲符字(者(鄭張尚芳 (2003)) )
上古漢語 | |
---|---|
觰 | *rtaːʔ, *rtaː |
諸 | *tjaː, *tja |
者 | *tjaːʔ |
堵 | *tjaːʔ, *taːʔ |
赭 | *tjaːʔ |
撦 | *l̥ʰjaːʔ |
扯 | *tʰjaːʔ |
闍 | *djaː, *taː |
奢 | *hljaː |
鍺 | *toːlʔ |
都 | *taː |
醏 | *taː |
覩 | *taːʔ |
睹 | *taːʔ |
暏 | *taːʔ |
賭 | *taːʔ |
帾 | *taːʔ |
楮 | *taːʔ, *tʰaʔ |
屠 | *daː, *da |
瘏 | *daː |
廜 | *daː |
鷵 | *daː |
緒 | *ljaʔ |
豬 | *ta |
猪 | *ta |
瀦 | *ta |
藸 | *ta, *da |
櫫 | *ta |
褚 | *taʔ, *tʰaʔ |
著 | *taʔ, *tas, *da, *taɡ, *daɡ |
箸 | *tas, *das |
儲 | *da |
躇 | *da |
櫧 | *tja |
藷 | *tja, *djas |
蠩 | *tja |
煮 | *tjaʔ |
渚 | *tjaʔ |
煑 | *tjaʔ |
陼 | *tjaʔ |
翥 | *tjas |
署 | *djas |
薯 | *djas |
曙 | *djas |
書 | *hlja |
暑 | *hjaʔ |
鐯 | *taɡ |
擆 | *taɡ |
櫡 | *taɡ |
形聲漢字(OC *taʔ, *tas, *da, *taɡ, *daɡ):意符 艹 + 聲符 者 (OC *tjaːʔ) 。
詞源 編輯
來自原始漢藏語 *s-ta-t (「放」)。與藏語 སྟད (stad, 「擺放、安放」)、སྟ་གོན (sta gon, 「準備;安排」)、緬甸語 ထား (hta:, 「放」)同源。
發音1 編輯
正體/繁體 | 著/着 | |
---|---|---|
簡體 | 着 | |
異體 | 𣋐 | |
着 - 參見使用說明。 |
釋義 編輯
著
- ⁜ 附
- ⁜ 接觸;搭上
- (書面或方言) 穿;戴
- (obsolete或官話方言,晉語,吳語) 放
- † 安排
- † 開花或結果
- † 可以依賴的東西;可以讓出的東西;想要的結果;有歸屬感的地方
- 燃燒;點燃
- † 深愛;迷戀,依戀而不願分開
- † 使喚;命令
- † 代價
- † 居住在固定的地方
- † 古老飲水容器
- † (閩語,吳語) 需要;應該
- 影響;麻煩
- † (客語,閩語) 得到;收到
- (官話方言,吳語) 睡著
- † 落入陷阱
- 表示某個動作「剛好完成」;「沒有白費力氣」的助詞。
- 表示行動成功或繼續的助詞。
- (北京話) 後接動詞表示事情嚴重性的助詞。
- (粵語) 一個個,一個接一個
- (粵語,客語,閩語) 正確;對
- (閩東語) 在
- (閩語) 現在……輪到
- (官話方言,湘語) (zhāo) 對,正如我想
- 招的另一種寫法。
- (新加坡福建話和潮州話) 標記;確信;成功
- (新加坡福建話和潮州話) 擊中;遭遇;影響
- (新加坡福建話和潮州話) 贏(獎品、彩券)
同義詞 編輯
方言用詞 — 對[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
書面語 (白話文) | 正確 | |
官話 | 北京 | 對 |
臺灣 | 對 | |
天津 | 對 | |
西安 | 對 | |
武漢 | 對 | |
成都 | 對 | |
揚州 | 對 | |
合肥 | 對 | |
馬來西亞 | 對 | |
新加坡 | 對 | |
粵語 | 廣州 | 啱 |
香港 | 啱 | |
台山 | 啱 | |
陽江 | 著、啱 | |
贛語 | 南昌 | 對 |
客家語 | 梅縣 | 著、啱 |
興寧 | 著 | |
惠東(大嶺) | 著 | |
韶關(曲江) | 著 | |
連山(小三江) | 著 | |
長汀 | 著 | |
武平 | 著 | |
武平(坪畬) | 著 | |
連城 | 著 | |
寧化 | 著 | |
瑞金 | 著 | |
石城 | 著 | |
上猶(社溪) | 著 | |
苗栗(北四縣) | 著 | |
屏東(內埔,南四縣腔) | 著 | |
新竹縣(竹東,海陸) | 著 | |
臺中(東勢,大埔) | 著 | |
新竹縣(芎林,饒平腔) | 著 | |
雲林(崙背,詔安腔) | 著 | |
晉語 | 太原 | 對 |
閩北語 | 建甌 | 對、𣍐錯 |
閩東語 | 福州 | 著、無綻 |
閩南語 | 廈門 | 著 |
泉州 | 著 | |
漳州 | 著 | |
臺北 | 著 | |
高雄 | 著 | |
檳城(泉漳) | 著 | |
新加坡(泉漳) | 著 | |
馬尼拉(泉漳) | 著 | |
潮州 | 對、著 | |
汕頭 | 對、著 | |
吳語 | 上海 | 對 |
蘇州 | 對 | |
溫州 | 對 | |
湘語 | 長沙 | 對 |
雙峰 | 對、是 |
組詞 編輯
- 參見著/衍生詞 § 穿著。
派生詞 編輯
- → 英語: tio
發音2 編輯
正體/繁體 | 著/着 | |
---|---|---|
簡體 | 着 | |
着 - 參見使用說明。 |
釋義 編輯
著 (官話,晉語)
同義詞 編輯
方言用詞 — 著[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
書面語 (白話文) | 著 | |
官話 | 臺灣 | 著 |
粵語 | 香港 | 緊 |
客家語 | 古晉(河婆) | 緊 |
組詞 編輯
- 參見著/衍生詞 § 助詞。
發音3 編輯
正體/繁體 | 著 | |
---|---|---|
簡體 # | 著 |
釋義 編輯
著
- ⁜ 值得注意;引人注目
- ⁜ 出名;有名
- 著名 ― zhùmíng ―
- † 展現;顯現
- † 讚美;稱讚
- ⁜ 寫;撰寫
- ⁜ 文學;作品;書本
- † 紀錄
- † 建立;設立;成立
- † 成就;造就
- ⁜ 原住民
- 土著 ― tǔzhù ―
- † 位次;順序
- † 前門到屏風之間的空隙
組詞 編輯
- 參見著/衍生詞 § 顯著。
派生詞 編輯
發音4 編輯
正體/繁體 | 著 | |
---|---|---|
簡體 # | 著 |
釋義 編輯
著
- † 僅用於著雍 (zhùyōng)。
發音5 編輯
正體/繁體 | 著 | |
---|---|---|
簡體 # | 著 |
釋義 編輯
著
來源 編輯
日語 編輯
新字體 | 著 | |
舊字體 [1][2] |
著 著 或 著+ ︀ ?
|
|
著󠄁 著+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) | ||
著󠄄 著+ 󠄄 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
著󠄃 著+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) |
||
由於您的環境,顯示的漢字可能與圖像不同。 有關詳細信息,請參見此處。 |
漢字 編輯
著
讀法 編輯
來自日語本土詞根:
- 訓讀: あらわす (arawasu, 著す, 常用)←あらはす (arafasu, 著す, 歷史); いちじるしい (ichijirushii, 著しい, 常用)←いちじるし (itizirusi, 著し, 歷史); あらわれる (arawareru, 著れる)←あらはる (arafaru, 著る, 歷史); きる (kiru, 著る); しるし (shirushi, 著し); つく (tsuku, 著く); つける (tsukeru, 著ける)←つく (tuku, 著く, 歷史)
- 名乘: あき (aki); あきら (akira); つぎ (tsugi); つぐ (tsugu)
發音 編輯
名詞 編輯
後綴 編輯
朝鮮語 編輯
漢字 編輯
著 (jeo, chak) (韓字 저, 착, 修正式:jeo, chak, 馬科恩-賴肖爾式:chŏ, ch'ak, 耶魯式:ce, chak)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
越南語 編輯
漢字 編輯
著:儒字;讀法:trứ, nước, trước, chước
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。