馬其頓語

编辑

詞源

编辑

繼承原始斯拉夫語 *dъlžьnъ。與保加利亞語 длъ́жен (dlǎ́žen)俄語 до́лжен (dólžen)同源。

發音

编辑

形容詞

编辑

должен (dolžen) (無比較級,抽象名詞 должност)

  1. 義務
  2. 負債

變格

编辑

俄語

编辑

其他寫法

编辑

詞源

编辑

繼承古東斯拉夫語 дължьнъ (dŭlžĭnŭ, 有義務的),來自原始斯拉夫語 *dъlžьnъ。對照долг (dolg),和保加利亞語 длъ́жен (dlǎ́žen)馬其頓語 до́лжен (dólžen)同源。

發音

编辑

表語

编辑

до́лжен (dólžen)

  1. [接 與格 ‘某人’賓格 ‘一筆錢’]
    近義詞:обя́зан (objázan) (工具格中有欠的東西)
    Он до́лжен мне пять ты́сяч рубле́й.On dólžen mne pjatʹ týsjač rubléj.他欠我五千盧布。
  2. 義務的,責任[接 不定式 ‘做某事’]
    近義詞:(部分) вы́нужден (výnužden)на́до (nádo)необходи́мо (neobxodímo)ну́жно (núžno)обя́зан (objázan)(部分) прихо́дится (prixóditsja)сле́дует (slédujet)(部分) сто́ит (stóit)
    Слу́жащие должны́ во́время явля́ться на рабо́ту.Slúžaščije dolžný vóvremja javljátʹsja na rabótu.員工必須準時上班報到。
  3. 可能應該[接 不定式 ‘做某事’]
    近義詞:вероя́тно (verojátno)наве́рное (navérnoje)наверняка́ (navernjaká)скоре́е всего́ (skoréje vsevó)
    Затме́ние должно́ наступи́ть в три часа́.Zatménije dolžnó nastupítʹ v tri časá.日蝕應該在三點鐘發生。
  4. 預期預計[接 不定式 ‘做某事’]
    Э́то должно́ бы́ло быть шу́ткой.Éto dolžnó býlo bytʹ šútkoj.這本來是個笑話。
    Она́ должна́ была́ прийти́ ещё вчера́.Oná dolžná bylá prijtí ješčó včerá.她昨天就該來了。
    Подожди́те, он до́лжен верну́ться к обе́ду.Podoždíte, on dólžen vernútʹsja k obédu.等等,他應該會在午餐前回來。

變格

编辑

相關詞

编辑

衍生詞

编辑