俄語 编辑

詞源 编辑

繼承自原始斯拉夫語 *хvаtiti

發音 编辑

  • IPA(幫助)[xvɐˈtʲitʲ]
  • 文檔

動詞 编辑

хвати́ть (xvatítʹ (非完整體 хвата́ть)

  1. (口語) 狼吞虎嚥 (動物)
  2. (口語) 大口吞嚥 (液體)
  3. (口語, 不及物) 喝醉
  4. (口語) 欺騙
  5. (口語) 忍受
  6. (口語)帶走
  7. (口語) 重擊
  8. (口語) 打碎粉碎
  9. (口語) 打人
  10. (口語) 驟雨暴雨
  11. (口語, 無人稱) 破壞
    овсы́ хвати́ло гра́домovsý xvatílo grádom燕麥被冰雹打
  12. (口語) 突然跳舞唱歌

屈折 编辑

動詞 编辑

хвати́ть (xvatítʹ (非完整體 хвата́ть)

  1. (無人稱) 足夠持續最後
    э́того хва́титétovo xvátit這就夠了/足夠了
    на сего́дня хва́титna sevódnja xvátit今天就到此為止
    у него́ хвати́ло му́жества (де́лать что́-либо)u nevó xvatílo múžestva (délatʹ štó-libo)他有勇氣 (去做某事)
    ему́ хвати́ло вре́мени (де́лать что́-либо)jemú xvatílo vrémeni (délatʹ štó-libo)他有足夠的時間
    э́того должно́ хвати́ть на́ зимуétovo dolžnó xvatítʹ ná zimu這一定能過冬
    э́того ему́ хва́тит на ме́сяцétovo jemú xvátit na mésjac它能讓他堅持一個月
    мне хва́титmne xvátit對我來說夠了
    не хва́титne xvátit不夠
    не хвата́ет вре́мени (для кого́-либо / чего́-либо; де́лать что́-либо)ne xvatájet vrémeni (dlja kovó-libo / čevó-libo; délatʹ štó-libo)沒有足夠的時間 (做某事)
    у него́ не хвата́ет вре́мениu nevó ne xvatájet vrémeni他時間緊迫
    у него́ не хвата́ет де́негu nevó ne xvatájet déneg他缺錢
    у него́ ша́риков не хвата́ет (口語)u nevó šárikov ne xvatájet他不在狀態
    ему́ по́роха не хвата́етjemú póroxa ne xvatájet他缺乏活力/精力;他不適合做這件事
    хва́тит!xvátit!夠了!;別鬧了!
    с меня́ хва́тит!s menjá xvátit!我受夠了!
    э́того ещё не хвата́ло (口語)étovo ješčó ne xvatálo這太厚了,這已經到極限了,這是最後一根稻草

屈折 编辑

衍生詞 编辑

動詞