ки
东干语
编辑词源
编辑与现代标准汉语客同源。
名词
编辑ки • (ki)
埃尔齐亚语
编辑词源
编辑发音
编辑名词
编辑ки (ki)
- 道路
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [俄语-莫克沙语-厄尔兹亚语词典], Saransk, ISBN 978-5-91940-080-6, {{{p}}}
- дорога — ки
- doroga — ki
- 路 [俄语] — 路
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [俄语-莫克沙语-厄尔兹亚语词典], Saransk, ISBN 978-5-91940-080-6, {{{p}}}
变格
编辑参考资料
编辑- ↑ ки (ki) in Álgu-tietokanta, Kotimaisten kielten keskus
彼尔姆科米语
编辑词源
编辑名词
编辑ки (ki)
兹梁科米语
编辑词源
编辑源自原始彼尔姆语 *ki,源自原始乌拉尔语 *käte。与芬兰语 käsi、匈牙利语 kéz等同源。
发音
编辑名词
编辑ки (ki)
变格
编辑ки的变格(词干:ки-) | |||
---|---|---|---|
单数 | 复数 | ||
主格 | ки (ki) | кияс (kijas) | |
宾格 | I* | ки (ki) | кияс (kijas) |
II* | киӧс (kiös) | киясӧс (kijasös) | |
工具格 | киӧн (kiön) | киясӧн (kijasön) | |
伴随格 | кикӧд (kiköd) | кияскӧд (kijasköd) | |
欠格 | китӧг (kitög) | киястӧг (kijastög) | |
连续格 | кила (kila) | киясла (kijasla) | |
属格 | килӧн (kilön) | кияслӧн (kijaslön) | |
夺格 | килысь (kilyś) | кияслысь (kijaslyś) | |
与格 | килы (kily) | кияслы (kijasly) | |
内格 | киын (kiyn) | киясын (kijasyn) | |
出格 | киысь (kiyś) | киясысь (kijasyś) | |
入格 | киӧ (kiö) | киясӧ (kijasö) | |
始格 | кисянь (kiśań) | кияссянь (kijasśań) | |
近格 | килань (kilań) | кияслань (kijaslań) | |
终格 | киӧдз (kiödź) | киясӧдз (kijasödź) | |
经由格 | I | киӧд (kiöd) | киясӧд (kijasöd) |
II | киті (kiti) | киясті (kijasti) | |
*) 动物名词基本都使用II型结尾,非动物名词两种皆可用,不过用I型的较多。 |
ки的所有格变格 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
同类词汇
编辑- кок (kok, “腿,脚”)
参考资料
编辑- A. I. Podorova, editor (1948年) Коми-Русский словарь [Komi-Russian dictionary],Syktyvkar:Коми Государственное Издательство,第 92 页
- Template:R:kpv:Manova:1994
- L. M. Beznosikova; E. A. Ajbabina; R. I. Kosnyreva (2000年) Коми-Русский словарь [Komi-Russian dictionary],ISBN 5-7555-0679-5,第 266 页
马里乌波尔希腊语
编辑词源
编辑源自古希腊语 καί (kaí)。与希腊语 και (kai)(缩略形κι (ki))同源。
发音
编辑连词
编辑ки (ki)
参考资料
编辑- A. A. Diamantopulo-Rionis; D. L. Demerdzhi; A. M. Davydova-Diamantopulo; A. A. Shapurma; R. S. Kharabadot; D. K. Patricha (2006年) Румейско-русский и русско-румейский словарь пяти диалектов греков Приазовья,Mariupol,ISBN 966-8605-36-5,第 99 页
- G. A. Animica; M. P. Galikbarova (2013年) Румеку глоса[1],Donetsk,第 4 页
莫克沙语
编辑词源
编辑与埃尔齐亚语 ки (ki)同源。与马里语支、芬兰语 keino (“方法,方式”)有关。Veršinin 认为源自古旧代词*ki (“这个”),k-/t- 的类似能解释爱沙尼亚语tee (“道路”)、芬兰语tie (“道路”)和科米语туй (tuj, “道路;足迹;方向”)。[1]
发音
编辑名词
编辑ки (ki)
- 道路
- Fenno-Ugrica
- Кантк кить малас и мрдак, Ермил Ерофеич!
- Kantk kiť malas i mrdak, Jermil Jerofejič!
- Jermil Jerofeič,向道路前进并返回!
- Fenno-Ugrica
- 足迹;轨迹
用法说明
编辑参见ши (ši)。
变格
编辑ки的不定变格
ки的定变格
ки的所有格变格
第一人称单数 (монь (moń)) | ||
---|---|---|
一从属 | 多从属 | |
主格 | кизе (kiźe) | кине (kińe) |
属格 | кизень (kiźeń) | кинень (kińeń) |
与格 | кизенди (kiźenďi) | киненди (kińenďi) |
夺格 | кидон (kidon) | |
内格 | кисон (kison) | |
出格 | кистон (kiston) | |
入格 | кизон (kizon) | |
延展格 | киган (kigan) | |
比格 | кишкан (kiškan) | |
缺格 | кифтомон (kiftomon) | |
第二人称单数 (тонь (toń)) | ||
一从属 | 多从属 | |
主格 | кице (kiće) | китне (kitńe) |
属格 | кицень (kićeń) | китнень (kitńeń) |
与格 | киценди (kićenďi) | китненди (kitńenďi) |
夺格 | кидот (kidot) | |
内格 | кисот (kisot) | |
出格 | кистот (kistot) | |
入格 | кизот (kizot) | |
延展格 | кигат (kigat) | |
比格 | кишкат (kiškat) | |
缺格 | кифтомот (kiftomot) | |
第三人称单数 (сонь (soń)) | ||
一从属 | 多从属 | |
主格 | киц (kic) | кинза (kinza) |
属格 | кинц (kinc) | кинзон (kinzon) |
与格 | кинцты (kincti) | кинзонды (kinzondi) |
夺格 | кидонза (kidonza) | |
内格 | кисонза (kisonza) | |
出格 | кистонза (kistonza) | |
入格 | кизонза (kizonza) | |
延展格 | киганза (kiganza) | |
比格 | кишканза (kiškanza) | |
缺格 | кифтомонза (kiftomonza) | |
第一人称复数 (минь (miń)) | ||
一或多从属 | ||
主格 | киньке (kińke) | |
属格 | киньконь (kińkoń) | |
与格 | киньконди (kińkonďi) | |
夺格 | кидонк (kidonk) | |
内格 | кисонк (kisonk) | |
出格 | кистонк (kistonk) | |
入格 | кизонк (kizonk) | |
延展格 | киганк (kigank) | |
比格 | кишканк (kiškank) | |
缺格 | кифтомонк (kiftomonk) | |
第二人称复数 (тинь (ťiń)) | ||
一或多从属 | ||
主格 | кинте (kinťe) | |
属格 | кинтень (kinťeń) | |
与格 | кинтенди (kinťenďi) | |
夺格 | кидонт (kidont) | |
内格 | кисонт (kisont) | |
出格 | кистонт (kistont) | |
入格 | кизонт (kizont) | |
延展格 | кигант (kigant) | |
比格 | кишкант (kiškant) | |
缺格 | кифтомонт (kiftomont) | |
第三人称复数 (синь (śiń)) | ||
一或多从属 | ||
主格 | кисна (kisna) | |
属格 | киснон (kisnon) | |
与格 | киснонды (kisnondi) | |
夺格 | кидост (kidost) | |
内格 | кисост (kisost) | |
出格 | кистост (kistost) | |
入格 | кизост (kizost) | |
延展格 | кигаст (kigast) | |
比格 | кишкаст (kiškast) | |
缺格 | кифтомост (kiftomost) |
参考资料
编辑- ↑ Veršinin, V. I. (2004–2005年) Etimologičeskij slovarʹ mordovskix (erzjanskovo i mokšanskovo) jazykov [Etymological dictionary of Mordvinic (Erzya and Moksha) languages] (俄语),Joškar Ola,第 142 页
乌得穆尔特语
编辑词源
编辑发音
编辑名词
编辑ки (ki)