寿司
汉语
编辑关于“寿司”的发音和释义,请见“壽司”。 (此词是“壽司”的简化字。) |
日语
编辑词源1
编辑词中汉字 | |
---|---|
寿 | 司 |
す 常用汉字 (借字) |
し 四年级 (借字) |
惯用 | 音读 |
其他表记 |
---|
壽司 (旧字体) 鮨 鮓 |
源自酸し (sushi, “酸的”),现代形容词酸い (sui, “酸的”)的し (shi) 变形。[1][2][3]
原来指一种经过腌制发酵,不用冷藏的鱼。这种鱼有时候会用米或者浸过醋的米包裹住,来加快发酵进程。在江户时代,这种鱼也叫做早鮨、早鮓 (hayazushi),类同现代的馴鮨、熟鮨 (narezushi)。
发音
编辑名词
编辑使用说明
编辑寿司可用多种量词来表示:
- 通用量词つ (tsu):一つ (hitotsu)、二つ (futatsu)
- 通用量词個 (ko):一個 (ikko)、二個 (niko)
- 专用量词かん / 貫 (kan):一貫 (ikkan)、二貫 (nikan)
かん / 貫 (kan) 是一个较新的用法。从寿司雏形出现的江户时代一直到大正时代,书面记录中都只有つ (tsu)和 個 (ko)的使用。[6]
衍生词
编辑派生词
派生词
编辑参见
编辑词源2
编辑词中汉字 | |
---|---|
寿 | 司 |
ひさ 常用汉字 |
し 四年级 (借字) |
名乘 | 音读 |
其他表记 |
---|
壽司 (旧字体) 久紫 ひさ志 常 悠 央 久 尚四 寿志 昂 |
源自古典形容词久し (hisashi, 对应现代形容词久しい (hisashī, “长久的”))。
发音
编辑专有名词
编辑- 男性人名
来源
编辑- ↑ 1988年,国語大辞典(新装版)(日语),东京:小学馆
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2006,大辞林 (大辞林),第三版(日语),东京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日语),东京:小学馆,ISBN 4-09-501211-0
- ↑ 4.0 4.1 1997,新明解国語辞典(新明解国语辞典),第五版(日语),东京:三省堂,ISBN 4-385-13143-0
- ↑ 5.0 5.1 1998,NHK日本語発音アクセント辞典(NHK日语发音重音词典) (日语),东京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3
- ↑ 飯田朝子 (04 2004),町田健, 编, 数え方の辞典 (Kazoekata no Jiten, “数数辞典”)[1] (日语),东京:小学馆[永久失效链接]
- 『改訂食品事典』(1974)によると、昭和時代、仕上げた料理を2個盛り付けることを料理人の間で「にかん盛り」と言うようになり、「かん」を「個」の意味で使ったとあります。
根据《改订食品辞典》(1974),昭和时代制作寿司的厨师会将一碟装有两份的寿司称为“两贯一碟”,将“贯”当做“个”的意思来使用。
- 『改訂食品事典』(1974)によると、昭和時代、仕上げた料理を2個盛り付けることを料理人の間で「にかん盛り」と言うようになり、「かん」を「個」の意味で使ったとあります。