师走
日语
编辑字源1
编辑词中汉字 | |
---|---|
師 | 走 |
し 五年级 (借字) |
は(す) > わ(す) 二年级 (借字) |
音读 | 训读 |
其他表记 |
---|
十二月 |
/sipasu/ → /ɕifasu/ → /ɕiwasu/
变自字源2的shihasu,古典发音sipasu。
发音
编辑名词
编辑衍生词
编辑成语
编辑专有名词
编辑- 女性人名
字源2
编辑词中汉字 | |
---|---|
師 | 走 |
し 五年级 (借字) |
は(す) 二年级 (借字) |
音读 | 训读 |
/sipasu/ → /ɕifasu/ → /ɕihasu/
来自上古日语,来源不详。首次出现于720年成书的《日本书纪》。[5]。
- 源自師 (shi, “僧人”) + 馳す (hasu, “匆忙”, 现代形式为馳せる),因为僧人在这个月有很多传统活动要参加。但是古日语动词一般不会用终止形作为名词形式。[注 1][6][7]若这个仅为民间词源传说,那汉字即属于借字 (当て字)。
- はす (hasu)或派生自果つ (patu, “结束,结果”, 现代形式为果てる),或者关联词干*pas-,意为“边界”,比如年末年初的边界。对比橋 (hashi)、端 (hashi)、挟む (hasamu)。[6][7]然而这一理论无法解释任何发音变迁。
发音
编辑名词
编辑- 師走 (shiwasu)之同义词
同类词汇
编辑- (和历月份) 睦月 (mutsuki), 如月 (kisaragi), 弥生 (yayoi), 卯月 (uzuki), 皐月 (satsuki), 水無月 (minazuki), 文月 (fumizuki), 葉月 (hazuki), 長月 (nagatsuki), 神無月 (kannazuki), 霜月 (shimotsuki), 師走 (shiwasu) (Category: 日语 和历月份)
参见
编辑- 客臘 (kakurō)
注解
编辑来源
编辑- ↑ 1.0 1.1 2006,大辞林 (大辞林),第三版(日语),东京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 1998,NHK日本語発音アクセント辞典(NHK日语发音重音词典) (日语),东京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3
- ↑ 3.0 3.1 1997,新明解国語辞典(新明解国语辞典),第五版(日语),东京:三省堂,ISBN 4-385-13143-0
- ↑ Tsuchihashi, Yutaka; Jin'ichi Konishi, Ichinosuke Takagi (1957) Kodai Kayōshū,Tōkyō:Iwanami Shoten,ISBN 4-00-060003-6
- ↑ 1988年,国語大辞典(新装版)(日语),东京:小学馆
- ↑ 6.0 6.1 “師走”,日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica)?[1] (日语),东京:小学馆,1984年
- ↑ 7.0 7.1 Entry in Gogen-Allguide (日语)