我慢強い
日语
编辑词中汉字 | ||
---|---|---|
我 | 慢 | 強 |
が 六年级 |
まん 常用汉字 |
つよ > づよ 二年级 |
音读 | 训读 |
其他表记 |
---|
がまん強い |
词源
编辑源自 我慢 (gaman, “忍受,抑制”) + 強い (tsuyoi, “强的”)。
发音
编辑 “我慢强い”的活用形音调(东京音)
参考:在线日文音调辞典 | |||
语干形态 | |||
---|---|---|---|
连用形 | 我慢强く | がまんづよく がまんづよく |
[gàmáńzúꜜyòkù] [gàmáńzúyóꜜkù] |
终止形 | 我慢强い | がまんづよい | [gàmáńzúyóꜜì] |
连体形 | 我慢强い | がまんづよい | [gàmáńzúyóꜜì] |
关键构式 | |||
非正式否定形 | 我慢强くない | がまんづよくない がまんづよくない |
[gàmáńzúꜜyòkùnàì] [gàmáńzúyóꜜkùnàì] |
非正式过去形 | 我慢强かった | がまんづよかった がまんづよかった |
[gàmáńzúꜜyòkàttà] [gàmáńzúyóꜜkàttà] |
非正式否定过去形 | 我慢强くなかった | がまんづよくなかった がまんづよくなかった |
[gàmáńzúꜜyòkùnàkàttà] [gàmáńzúyóꜜkùnàkàttà] |
敬语型 | 我慢强いです | がまんづよいです | [gàmáńzúyóꜜìdèsù] |
接续形 | 我慢强くて | がまんづよくて がまんづよくて |
[gàmáńzúꜜyòkùtè] [gàmáńzúyóꜜkùtè] |
条件形 | 我慢强くなければ | がまんづよくなければ がまんづよくなければ |
[gàmáńzúꜜyòkùnàkèrèbà] [gàmáńzúyóꜜkùnàkèrèbà] |
形容词
编辑我慢強い • (gamanzuyoi) イ形 (连用形 我慢強く (gamanzuyoku))
屈折
编辑“我慢強い”的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 我慢强かろ | がまんづよかろ | gamanzuyokaro |
連用形 | 我慢强く | がまんづよく | gamanzuyoku |
終止形 | 我慢强い | がまんづよい | gamanzuyoi |
連体形 | 我慢强い | がまんづよい | gamanzuyoi |
仮定形 | 我慢强けれ | がまんづよけれ | gamanzuyokere |
命令形 | 我慢强かれ | がまんづよかれ | gamanzuyokare |
主要活用形 | |||
简体否定 | 我慢强くない | がまんづよくない | gamanzuyoku nai |
简体过去 | 我慢强かった | がまんづよかった | gamanzuyokatta |
简体过去否定 | 我慢强くなかった | がまんづよくなかった | gamanzuyoku nakatta |
敬体 | 我慢强いです | がまんづよいです | gamanzuyoi desu |
敬体否定 | 我慢强くないです | がまんづよくないです | gamanzuyoku nai desu |
敬体过去 | 我慢强かったです | がまんづよかったです | gamanzuyokatta desu |
敬体过去否定 | 我慢强くなかったです | がまんづよくなかったです | gamanzuyoku nakatta desu |
连接形 | 我慢强くて | がまんづよくて | gamanzuyokute |
假定形 | 我慢强ければ | がまんづよければ | gamanzuyokereba |
暂定形 | 我慢强かったら | がまんづよかったら | gamanzuyokattara |
推量形 | 我慢强かろう | がまんづよかろう | gamanzuyokarō |
连用形 | 我慢强く | がまんづよく | gamanzuyoku |
程度形 | 我慢强さ | がまんづよさ | gamanzuyosa |
近义词
编辑参考资料
编辑- ↑ 2011,新明解国語辞典(新明解国语辞典),第七版(日语),东京:三省堂,ISBN 978-4-385-13107-8
- ↑ 2006,大辞林 (大辞林),第三版(日语),东京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 1998,NHK日本語発音アクセント辞典(NHK日语发音重音词典) (日语),东京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3
- ↑ “我慢強い”,日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten) [1],第2版,东京:小学馆,2000年出版,2007年发布于线上年,ISBN 4-09-521001-X,此处提供简明版本条目(注:方言含义、词源理论、发音(包括现代发音、方言发音和历史读法)、上代特殊假名遣、包含该词的古词典以及这些词典中的汉字拼写已被省略。)